14 fans | Vote

#113 : Retour en fanfare

 

Après avoir perdu un patient, Nancy se rend compte qu'elle aurait pu le sauver si elle avait été médecin.

Titre VO
13

Titre VF
Retour en fanfare

Première diffusion
22.03.2010

Première diffusion en France
18.07.2010

Plus de détails

Titre en VO: 13
Titre en VF: Retour en fanfare

Diffusion US: 22 mars 2010
Diffusion FR: 18 juillet 2010

Ecrit par :  Dario Scardapane
Réalisé par : Jeffrey Reiner

 

Kevin Tighe (Cal Channing), 
Peter Murnik (Johnny), 
Ryan Michelle Bathe (Sela Boone)
Scottie Thompson (Diane Van Dine)
Steven Anthony Jones (Cpt. Basra)

Rabbit fait un grand pas dans son traitement quand il confie à sa thérapeute comment son père est mort dans un incendie horrible que rabbit a accidentellement provoqué ; son père était à nouveau ivre mort, Rabbit a pris une cigarette. Le goût lui a déplu, il l’a jetée. Malheureusement le mégot est tombé sur des chiffons imprégnés de fuel, mettant le feu à la baraque en bois dans laquelle ils habitaient. Lorsque les secours sont arrivés sur les lieux, un pompier lui a donné le surnom de Rabbit, car il a couru très vite au téléphone pour signaler l’incendie.

Rabbit n’a parlé de cette période à personne. Il avait 13 ans et il se sent depuis responsable de la mort de son père. La thérapeute renvoie Rabbit à ce moment et lui fait prendre conscience que ce qu’il a vu ce jour là : des uniformes, des insignes, l’ont inspiré pour devenir médecin urgentiste. Elle pense qu’il possède le complexe du héros, mais ne souffre pas du syndrôme de stress post traumatique, comme il le croit. Rabbit a essayé de sauver son père mais il ne sera jamais capable de le faire.

Elle consent à renvoyer Rabbit travailler, même si elle pense que c’est un gâchis.

 

Boone passe quelques temps avec sa famille, avant de partir travailler. Il s’amuse avec ses enfants, mais Sela lui parle des problèmes financiers qu’elle commence à rencontrer. Sela espère que Boone va pouvoir obtenir le grade de capitaine mais Basra est absent, malade. Boone lui explique que le capitaine Cal Chaning le remplace.

Diana arrive en retard et avec une seule boucle d’oreilles. Glenn aussi est en retard et Nancy se plaint du café qu’il a confectionné. Elle le soupçonne de voir quelqu’un comme lui, la soupçonne de rencontrer Rabbit. Elle lui demande de ne pas changer de sujet et remarque que Glenn porte un suçon. Mais Glenn ne veut pas avouer qu’il fréquente quelqu’un. Nancy insiste, elle voudrait savoir qui est la personne que Glenn fréquente.

Tyler attend avec impatiente l’arrivée de Boone pour lui apprendre que le capitaine Cal a supprimé toutes les boissons énergisantes. Le capitaine Cal explique que rien ne vaut un bon café. Pour le mettre mal à l’aise Tyler lui fait comprendre qu’il est gay.

Pendant ce temps dans une casse de voitures, l’un des véhicules tombe sur le bras d’un travailleur qui est coincé sous la ferraille. Marisa reçoit l’appel pour l’intervention et voit avec surprise, Rabbit arriver pour reprendre son poste. Surprise, Marisa avoue qu’elle adore travailler avec Rabbit mais elle a besoin de savoir s’il peut faire sérieusement le travail. Il répond qu’il n’en est pas sur. Elle se contente de la réponse qu’elle estime être la plus honnête qu’il ne lui ait jamais faite.

Arrivés à la casse, Rabbit fait de son mieux pour libérer le bras du travailleur, pris au piège sous une voiture.

 

Nancy découvre que Glenn et Diana sortent ensemble. Glenn lui demande si elle est jalouse. Nancy répond qu’elle n’est pas jalouse mais juste un peu curieuse. A ce moment, Nancy aperçoit Rabbit qui arrive à l’hôpital avec son blessé. Rabbit voudrait parler avec Nancy, mais elle est contrariée qu’il ne l’ait pas avertie avant de sa reprise du travail.

Au restaurant, pendant leur pause déjeuner, Boone reproche à Tyler de ne pas se préparer plus sérieusement pour passer son examen d’auxiliaire médical, ce qui lui permettrait de ne plus faire des heures supplémentaires pour avoir un salaire plus conséquent. Mais pour Tyler, ce n’est pas une question de salaire. S’il devient auxiliaire médical, il sera séparé de son partenaire et ne sera plus en mesure de travailler avec lui.

Un appel pour une assistance médicale interrompt la conversation.

Tyler et Boone trouve un homme de 45 ans qui leur indique très exactement de quoi il souffre. Ils s’étonnent que leur patient puisse faire un diagnostic aussi précis et d’autre part qu’il soit autant au fait de tout ce qui régit son admission à l’hôpital, car il n’a pas les moyens d’entrer dans une clinique privée. Il explique qu’il était ambulancier.

Après avoir laissé leur patient entre les mains d’une équipe médicale, le Dr. Joe leur signale que celui-ci aura besoin d’un traitement en dialyse et d’une transplantation pour survivre. Boone démontre à Tyler qu’un ambulancier ne peut faire son métier toute sa vie, c’est le travail d’un homme jeune. Boone a des responsabilités, il a des enfants, il doit penser à leur avenir. Tyler ne veut pas se projeter aussi loin.

Pendant ce temps, le capitaine Cal Channing prend avec satisfaction possession du bureau de Basra et regarde de vieilles publicités télévisées qu’il a tournées il y a longtemps.

 

Rabbit vient se présenter lui-même au capitaine Cal, en remplacement de Basra. Il lui donne la note du thérapeute qui donne l’autorisation à Rabbit de reprendre le travail. Le capitaine Cal est enchanté de rencontrer Rabbit, sorti vivant du crash de son hélicoptère. Marisa appelle son co-équipier pour un transport d’organe. Resté seul, le capitaine Cal lit le billet du médecin et ne peut s’empêcher de se murmurer qu’il est tombé dans une maison de fous.

Nancy et Glenn répondent à un inquiétant appel concernant un récidiviste de violences domestiques. En effet, la femme a reçu une balle dans le bras et a poignardé son compagnon à l’estomac. Celui-ci souffre terriblement.

 

Dans l’ambulance, Nancy demande à Diana l’assistance du Dr. Joe. Celui-ci est absent et Diana refuse de laisser Nancy pratiquer l’intervention pour retirer le couteau et arrêter une hémorragie interne. Diana lui demande d’amener le blessé le plus rapidement possible à l’hôpital où elle a mis une équipe en alerte.

Nancy pratique un massage cardiaque lorsqu’elle confie son patient à l‘équipe de Diana. Nancy, contrariée, s’éloigne avec colère en constatant que l’équipe ne peut rien faire pour sauver le blessé.

 


Pendant le transport d’organe en hélicoptère, Rabbit semble déçu de constater que Marisa n’ait aucune envie de savoir ce qu’il s’est passé pendant ses séances de thérapie. Rabbit insiste, mais Marisa ne veut pas entendre parler de ce qui se passe dans la tête de l’homme-enfant qui est la sienne.

L’alarme signalant l’huile en basse pression, qui avait stressé Andy, se déclenche. Marisa signale que ce n’est pas grave, mais Rabbit lui demande de rentrer pour vérification. Marisa pense qu’il plaisante, pourtant Rabbit est sérieux, il aime sa vie et il veut rester en vie. Etonnée, Marisa, sous sa pression, appelle le contrôle pour signaler l’incident et le retour de l’appareil à la base.

Diana vient retrouver Nancy dans la salle d’attente pour lui apprendre que la victime du coup de couteau est décédée. Enervée, Nancy lui reproche de ne pas l’avoir laissée faire ce qu’elle fait le mieux : suivre son instinct. Cet homme serait encore en vie. Diana lui fait observer que la décision, la procédure et la responsabilité appartiennent au médecin et non aux ambulanciers paramédicaux. Posséder un diplôme de l’école de médecine ne qualifie pas Nancy pour pratiquer la médecine. Diana a aspiré à le faire, elle est en entrée en internat, a fait le travail et ne veux pas tout risquer pour certains paramédicaux qui veulent jouer sur les deux tableaux. Si le Dr Joe veut fermer les yeux, ou pire encourager Nancy, Diana a du respect pour son aîné qui a toute une carrière à l’hôpital, ce qu’elle n’a pas.

Nancy tente de culpabiliser Diana, mais Diana n’est pas impressionnée par les liens de Nancy avec le Dr. Joe. Elle ne va pas se désavouer personnellement ou professionnellement. Toutefois, si Nancy veut prouver quelque chose, elle peut prendre un internat, mettre en place d’autres règes et montrer comment on travaille.

Nancy parle de sa conversation avec Diana à Glenn. Elle est surprise quand Glenn se met du côté de Diana. Glenn pense, en plus, qu’il venait juste de tirer sur sa petite amie et qu’il ne se vengera plus sur elle. Un appel pour une femme de 64 ans avec antécédent cardiaque met un point final au dialogue.

Pendant ce temps, le capitaine Cal qui n’est pas à l’aise avec toutes les nouvelles technologies parle à son équipe des vieilles méthodes : bouche à bouche …

Le mécanicien qui a contrôlé l’hélicoptère vient leur dire qu’ils ont eu de la chance, trois valves de dérivation étaient rompues et les soupapes sont très endommagées. Marisa et Rabbit échangent un regard en remerciant le mécanicien.

Boone et Tyler doivent transporter une grosse dame mais l’escalier de son immeuble est très étroit. Lorsqu’ils arrivent enfin à l’hôpital, ils s’aperçoivent qu’elle avait emmené un sandwich. Boone plaisante et dit qu’il est trop vieux pour ces choses là. Tyler voudrait convaincre Boone qu’il n’a pas à mettre sa carrière en stand bye pour lui. Boone n’a pas encore pris sa décision pour le moment. Tyler l’informe qu’il s’est inscrit à l’examen des paramédeicaux et qu’il l’a réussi.

Ce qui signifie qu'ils ne pourront pas continuer à travailler ensemble lorsque le capitaine Basra reviendra.

 

Boone rend visite à l’hôpital, au patient ex-paramédic, pour des conseils sur sa carrière.

Le capitaine Basra, rétabli, revient à son bureau. Le capitaine Cal, malgré le plaisir qu’il a pris à diriger le centre, s’est senti dépassé et incompris par les jeunes. Basra l’entraîne alors vers la salle de repos où les équipes le reçoivent sous une salve d’applaudissements. Tyler lui offre une boisson énergisante.

Le capitaine Basra appelle Boone dans son bureau, il lu confie qu’il pense sérieusement à prendre sa retraite. On a demandé au capitaine Cal qui pourrait faire un bon capitaine, il a désigné Rabbit. Basra juge que le capitaine Cal est meilleur sur le terrain qu’à l’administration. Basra offre le poste à Boone.

Boone rappelle à Basra que Tyler a réussi le test d’auxiliaire médical. Basra comprend que leur séparation va probablement affecter la décision de Boone.

 

Nancy attend Rabbit à la sortie du centre. Elle lui présente ses excuses pour la façon dont elle a réagi plus tôt. Elle pense qu’elle a été égoïste.

Rabbit raconte alors à Nancy le terrible incendie dans lequel son père est mort et comment il a essayé de le sauver toute sa vie – alors qu’il n’était probablement pas la peine de le sauver réellement. Il explique à Nancy qu’il n’avait jamais parlé de cette partie de sa vie à personne, pas même à son thérapeute.

Nancy, soulagée, lui saute dans les bras. Puis elle lui parle de sa journée et de la discussion qui l’a opposée à Diana, mais elle reconnaît que Diana avait entièrement raison.

 

Le lendemain matin, au petit déjeuner, au milieu de sa famille, Boone apprend à Sela que le capitaine lui a proposé son poste, mais il n’est pas sûr de la décision qu’il doit prendre. Il souhaite le conseil de Sela. Sela veut qu’il fasse ce qu’il préfère.

Glenn se réveille et saute du lit où il se trouvait avec Diana. Il n’a pas vu l’heure et il va arriver en retard. Il se prépare rapidement et laisse Diana qui a un jour de congé.

Quand Glenn arrive au centre de secours, Nancy lui apprend qu’il n’est plus stagiaire. Avec surprise, Glenn voit entrer Diana qui apporte un gâteau pour fêter sa fin de stage avec toutes les équipes du centre.

Boone explique à Tyler qu’il a obtenu du capitaine Basra de continuer quelques temps à travailler ensemble, deux médecins sur la même ambulance. Tyler est satisfait, mais Boone lui apprend qu’il ne conduira pas à son tour.

La plus grosse surprise de la journée est le nouveau stagiaire : Rabbit.

 

 

 

 ------   Traduction   ------
mamynicky, aidée par Oddromance et Maleky

 

Un enfant : . Allons y, papa. Papa ?
radio : “talk about her like a queen dancing in an eastern dream”¶
Un enfant : Papa. Papa … L’unique chose que j’aime faire, la seule chose que je sais faire et je ne peux pas … Encore. Tu gâches toujours tout. Bière.
radio : “my woman from tokyo she's so good to me but I'm at home and I just don't belong so far away from the garden. Gross”.

Le jeune garçon prend une cigarette et l’allume. Il aspire une bouffée et recrache la fumée.  Il frappe à la porte d’une caravane.

Enfant: Allez papa, réveille toi, vas y papa, lève toi.

La cigarette enflamme un tas de chiffons.

Enfant: Papa . Papa, il y a le feu. Papa, réveille toi ! Papa reveille toi ! Papa ! Papa, tu dois te réveiller !

L’enfant se rue vers une cabine téléphonique et appelle les secours

Enfant: Allo ? Oui, je suis à la San Pablo Bay. Ma maison est en feu. Vous devez envoyez une équipe ici tout de suite.

Il retourne vers la caravane qui explose

Médecin: Hey. Tu as quelque part où aller ?
Enfant : Chez ma grand mère
Médecin : On va l’appeler pour toi.
Enfant : Il est mort, n’est ce pas ?
Médecin: Je suis désolé
Enfant : Oui monsieur
Médecin : D’où ? De la cabine plus bas ?
Enfant : Oui
Médecin: Wow. C’était un bon sprint. Comment tu t’appelles ?
Enfant: Reuben.
Médecin: Je vais te dire, Reuben. Un sprint comme ça, ils pourront t’appeler Rabbit


Rabbit est chez le psy et se souvient de la tragédie, des larmes plein les yeux

Rabbit: Le nom du médecin était Johnny. Il était … euh … J’ai du attendre une heure avant de pouvoir me rendre chez ma grand-mère … et donc hum, vous savez, ils m’ont emmené en bas, à la gare et ils m’ont donné des *…* autant que je voulais. Tous les camions étaient là. Tout le … tous les chromes étaient brillants et puis euh, je ne sais pas, c’était l’endroit le plus génial où je suis allé. Ca l’est toujours.
Psy : Combien de temps s’est écoulé avant que tu parles de ceci à quelqu’un ?
Rabbit : Je n’en ai jamais parlé. Vous savez, j’ai … j’ai dit que mon père était mort parce qu’il fumait.
Psy : Vous avez perdu votre père à 13 ans. Dans un sens, vous vous sentez coupable. Revenons à ...

Rabbit : Si, c'était ma faute.

Psy : Non. Laissons tomber ça pour le moment. Revenons à ce jour. Les ambulanciers, les pompiers - Lorsque vous les regardiez, qu'avez-vous vu?

Rabbit : Um, J'ai vu ... Um, uniforme, un insigne. Um ... Juste quelques gars qui essayaient - Essayaient de faire - faire les choses.

 

Psy : Et vous essayez ... de suivre leur chemin, leur parcours.

Rabbit : Oui, eh bien, je ...

Psy : Foncer, sauver ... Sauver des vies

Rabbit : Oui, c'est sûr

Psy : Je sais que vous le pouvez. Vous voulez être cet homme, cet uniforme. Il y a un nom pour ce gars-là, vous savez.

Rabbit : Quoi, un héros ?

Psy : Jung juge l'archétype du héros, complexe, ce qui n'est pas un trouble. Ce n'est même pas un problème. Pour beaucoup de gens en médecine ou en application de la loi, cela fonctionne. Mais, Reuben, ça ne fonctionne pas pour vous.

Rabbit : Eh bien, c'est fait. et ça marche, vous savez? mais, euh, je suppose ... Je ne sais pas ce qui s'est passé. Je viens juste de m'attacher à mon travail et ... m'engager dans une relation et ... Je ne peux conserver aucune relation.

Psy : pourquoi pensez vous celà?

Rabbit :  Voyons, je suis comme un enfant atteint de SSPT

Psy :  qui vous a dit cela?

Rabbit : tout le monde, tout le monde depuis mon retour de l'accident ; tout le monde au travail. Ils sont tous pareil, vous savez, vous savez le SSPT le syndrome  de stress  post-traumatique

Psy : vous n'avez pas le syndrome de stress post-traumatique, vous avez des séquelles et des questions post - traumatique dues à l'accident d'hélicoptère

Rabbit : qu'est -ce..qu'elle est la différence?

Psy : eh bien l'accident a fait remonter les questions en suspens a partir du choc antérieur. Permettez moi de vous poser une question : y a t-il un incendie lorsque vous  vous êtes écrasé?

Rabbit : oh oui beaucoup de feu

psy: avez vous eu peur?

Rabbit : oui j'ai eu peur . je pensais que j'allais être brûlé vif

Psy : avez vous ressenti un sentiment d'impuissance?

Rabbit : oui je ne pouvais rien faire, ils mouraient, je ne pouvais pas arrêter--ils--ils étaient tous morts et il n'y avait rien que je puisse faire pour l'arrêter et je --et je--et je devrais

Psy : ainsi vous avez cru pourvoir ramener votre père? vous ne pouvez pas

Rabbit : Oh. Wow.

Psy : vous ne pouvez pas c'est un simple fait

Rabbit : Oh, wow, c'est --

Psy : non

Rabbit : c'est --c'est-c'est frais

Psy : .après la mort de votre père...

Rabbit : oui?

Psy : vous avez compris ce que vous vouliez être, qui vous vouliez être

Rabbit : bien

Psy : vous devez vous rejouir. Bien, notre temps est écoulé, mais je... je vais faire un pas de plus avec vous

Rabbit : Doc, la dernière chose dont j'ai besoin sont des médicaments ; ce n'est pas mon truc

Psy : Oh. ce n'est pas une prescription. Eh bien, pas le genre que vous pensez . Je veux que vous repreniez le travail

Rabbit : vous êtes sérieux?

Psy : oui

Rabbit : qu'est ce que c'est - c'est ça, je suis guéri?

Psy : Oh, dieu, non.  vous êtes confus, ce n'est  pas un terme clinique mais il fonctionne toutefois, vous pouvez revenir en arrière

Rabbit : très bien .très bien

 

- - - - -

 

le docteur prit l'enfant par l'épaule et l'entraine

 

Medic : Viens, allons- y appeler ta grand-mère

 

Boone est chez lui 

 

Boone :   j'étais ici en premier

La fille de Boone :  Non...

Sela:  viens ici

Boone :  prenez vos manteaux

Sela:  Oh, merci.merci

Boone : la vous allez

Sela:  mettez votre manteau sur le dos

Boone :  tres bien

Sela:  et votre chapeau

Boone :  billets hein?

La fille de Boone : oui

Sela:  deux de nos cartes de crédit ont augmenté leur taux d'intérêt, alors ça rend les choses très très difficiles

Boone :  eh bien je vais juste prendre quelques quarts de travail supplémentaires c'est facile

Sela:  s'il te plaît je ne veux pas que tu prennes  plus de travail

Boone :  maman fait  les repas. Vous les enfants, allez chercher vos boites à déjeuner d'accord?

Le fils de Boone : Beurre d'arachide et confiture ?

Sela:  oui

Boone : alors?

Sela:  Je ne sais pas. Peux tu demander à Basra de te nommer capitaine ?

Boone :  Je pourrais lui en parler, mais il est absent pour maladie .. Ils font une rotation des capitaines ; tu sais, ils attendent ce type, Capitaine ... tu te souviens du capitaine Cal ?

Sela:  C'est un ancien

Boone :  Oui!

Sela:  Rééllement, il est là ?

Boone :  Oui, il est là, il est là

Sela:  Tu penses qu'il peut te nommer capitaine ?

Boone :  Non, je ne le pense pas, tu sais.

 

Diana arrive à l'hôpital, elle passe par la réception 

 

Diana : Hey, Gina.

Gina : Hey. un peu en retard ?

Diana : Oui, un peu

Gina : Tu as perdu une boucle d'oreilles

Diana : Oh, bon, je crois que ce ne sera pas une bonne journée

Gina : Oui, bonne chance alors

 

Au centre de secours, Nancy rejoint Glenn dans la cuisine. 

 

Nancy : Oh, Jésus, Glenn, ce café est horrible

Glenn : Excuse moi, j'étais un peu en retard ce matin

Nancy : Qu'est-ce que tu as fait ?

Glenn : Rien, je suis juste en retard

Nancy : Tu vois quelqu'un !

Glenn : Tu parles comme moi, tu le sais ?

Nancy : Qui est-elle ?

Glenn : Personne

Nancy : Tu ne peux pas t'esquiver, Glenn, je t'ai à l'oeil

Glenn : Bien, je peux peut être te regarder dans les yeux et mentir comme tu l'as fait à propos de Rabbit ?

Nancy : C'était trés différent

Glenn : Non, pas du tout

Nancy : Mm-hmm.

Glenn : En tout cas, comment va t-il ? Ca va pour vous ? Comment vit-il sa suspension ?

Nancy : OK. Nous ne parlons pas de Rabbit et moi. Tu changes de sujet. Et puis en ce moment, je ne peux pas parler avec lui, il a besoin de mettre de l'ordre dans sa tête. C'est un suçon?

Glenn :  Quoi ?

Nancy : Qu'est-ce qu'il te prend, tu es en premier cycle de secondaire ?

Boone : Je n'ai aucune idée de ce dont vous parlez

Nancy : Hey, Boone, il ne peut se concentrer pour faire un café décent, car il est trop distrait pas quelqu'un de spécial

Glenn : Le café est bon?

Nancy : Le café est bon ! Et il a un suçon!

Boone : Mm!

Nancy : Il a un suçon

Glenn : Je n'ai pas de suçon dans le cou. Je reviens, je fais le café dans dix minutes

Nancy : Tu as vu ça ?

Glenn : Tu as vu un suçon? Je n'ai pas de suçon

Nancy : Tu veux le voir ? je vais te le montrer

Glenn : Oui.

Nancy : Cest seulement une question de temps

 

Marisa : Alors qui vient avec moi?

Benny : Moi, toute la journée

Marisa : Yay.

 

Boone entre à son tour, Tyler le rattrape

 

Tyler : Yo! Yo, yo, yo, yo! Hey, hey! Sortons d'ici un moment

Boone : Pourquoi ?

Tyler : Pourquoi ? Capitaine Cal, voilà pourquoi. Il s'est débarrassé de toutes les boissons energisantes. Tu devrais le voir ...

Cal Channing : Merde, j'ai été de suite retenu.

Tyler : Très bien, allez-y.

Cal Channing : Je voudrais vous dire quelque chose. De mon temps, nous n’avions besoin de rien, pas de boissons énergétiques. Elles sont pleines à craquer de taurine, de caféine et autres merdes qui vous déshydratent, et vous rendent fragiles. Nous avions du bon vieux café, et soit dit en passant, où diable est-il ?

Boone : Par là

Tyler : Par là

Cal : Comment allez-vous? Cal channing. 

Boone : C’est un plaisir de vous rencontrer. Je sais qui vous êtes. J’ai grandi en suivant votre carrière.

Cal : Ah. Vous êtes médecin ou E.M.T. ?

Boone : Je suis médecin. Il est un E.M.T.

Tyler : Oui, je suis ici.

Cal : Vous voyez ? C’est un hmome qui sait de quoi il parle

Tyler : Oh, pourquoi ? parce qu’il regarde beaucoup la TV , ça le rend sage ?

Cal : Laisse moi te dire quelque chose, « rouflaquettes ». Es-tu l’un de ces types contre la culture?

Tyler : En effet, Cal, vous le savez, j’ai euh … je brûle ma chandelle par les deux bouts comme le disent certaines personnes

Cal : Je vais vous dire quelque chose, depuis, ils ont combiné Incendie et E.M.S., les choses sont un peu folles , c’est l’enfer. Vous voyez ce que je veux dire ? Je veux dire, vous, les enfants, vous vivez l’enfer avec le protocole ; il nous fait tout voir autrement.

Tyler : Désolé pour ça, bien...

Cal : Ceci vous regarde, les enfants. Ah, chaud et fort.

Tyler : Oui, juste comme mes hommes

Boone : Hum, nous allons y aller. Et c’était un plaisir de vous rencontrer. Euh, nous avons du travail.

 

Un homme entre dans une casse de voitures. Il se glisse ensuite derrière le volant d’une machine avec un énorme aimant.

 

L’homme : Hi, guero.

Un employé : Hé, comment vas tu mon frère ? Bien ?

L’homme : Oui, je vais bien.

 

Après s’être installé dans sa machine, il allume sa radio. Son téléphone sonne.

L’homme : Musique, un peu de danse - Hello. Qu’est-ce que tu fais mon pote? - Où es-tu? - Tout va bien - Je t’écoute - Oh comment il est allé en Arizona ?

 

En discutant, il actionne sans faire attention l’aimant qui tenait une voiture. Celle-ci tombe sur le bras de l’employé qui se trouvait juste dessous.

 

L’employé : Aah!

 

Au centre de secours, Marisa reçoit l’appel pour l’intervention :

 

Angel rescue 2, en coordination avec les pompiers. Casse de voitures sur burlington. Homme coincé sous des débris, blessures par écrasement possible.

 

Marisa : Benny! On y va

 

A ce moment, Rabbit entre dans le centre.

 

Rabbit : Reste assis Benny, finis ton repas. J’y vais

Marisa : Que diable fais-tu ici?

Rabbit : Hi, Marisa. C’est bon de te revoir aussi. Ecoute, je suis autorisé à travailler.

Marisa : Allons y

Rabbit : Okay. Alors qu’est-ce nous avons?

Marisa : Euh, nous allons dans une casse de voitures. Pompier et évacuation sanitaire

Rabbit : Pompier et évacuation sanitaire. Tu vois, c’est ce dont je parle, c’est parti pour une masse d’actions héroïques, comme le médecin l’a ordonné.

Marisa : Oui, mais c’est un appel Rabbit.

Rabbit : Alors, tu es contente de me voir ? Allez ! Avoue.

Marisa : Pouvons nous tout simplement arrêter pour une seconde, juste une petite seconde? Nous pouvons le faire ? Rabbit, j’aime bien travailler avec toi c’est vrai. J’apprécie vraiment OK ? Mais j’ai besoin de savoir, pas de BS s’il te plait, d’accord?

Rabbit : ah... Je ne sais pas. Ca va?

Marisa : C’est probablement la chose la plus honnête que tu ne m’aies jamais dit.

Rabbit : Bien, allonsy.

 

Ils sont attendus avec impatience.

 

L’homme : Venez vite, mon ami a vraiment très mal. Sa main est coincée sous le capot. Je vous montre où il est.

Rabbit : Hey, espera, espera! Vayan, todos! Por favor.  Okay. Un momento, por favor. hey, hey, hey, hey. Quel est votre nom?

Le blessé : Cj!

Rabbit : Oui?

Cj : Oui!

Rabbit : Pouvez-vous sentir votre main?

Cj : Non!

 

307

00:15:01,263 --> 00:15:03,79

Rabbit : Très bien, CJ. J’ai besoin que vous restiez calme, aussi tranquille que vous pouvez, OK ? j’ai besoin de me concentrer, je ne peux pas si vous hurlez. Bien, très bien, c’est bon. C’est bien, tranquille, calme. Ok, c’est bien, tranquille et bien serrés. ¿como te llamas?

Saladin : Saladin.

Rabbit : Saladin, dame una barra.

Saladin : Très bien. Ok.

Rabbit : Donne moi ton bras, c’est bien. Bien. Il s’agit juste d’un petit peu de morphine, OK? Ca va t’aider beaucoup. Whoo. La barre ici, mon pote. Nous y sommes presque, OK. - Muevalo, muevalo. - Claro, claro. - Si? Uno, dos, tres.

 

La voiture est soulevée, Rabbit dégage la main.

 

Rabbit : Laisse moi faire. OK. Ne bouge pas. OK, c’est bien. Il est encore attaché c’est une bonne chose. Oh mon dieu ! Regardez moi ça. N’est-ce pas joli? Calme, tranquille, s’il vous plait.

Cj : Je ne vois pas!

Rabbit : Allez, donne moi ton bras. Pas de blague.

Cj : Est-ce que je vais être estropié?

Rabbit : Estropié? Euh, nous devrions en parler plus tard.

 

Glenn et Nancy arrivent à l’hôpital avec un blessé.

 

Nancy : Homme de 25 ans Crises multiples. Je l’ai mis sous diazepam, Mais il ne répond pas. Il a eu des convulsions intermittentes pendant ces dernières 24 heures.

Diana : Je vais m’en occuper et faire de nouveaux examens. Merci, Nancy.

Nancy : Il est à vous

Glenn, à l’oreille de Diana :(On se voit ce soir).

 

Nancy : Oh, petit menteur!

Glenn : Qu’est-ce que diable tu racontes?

Nancy : Tu m’as menti avec assurance. Je savais qu’elle était une personne spéciale pour toi.

Glenn : Tu es folle, tu divagues, tu le sais? Qu’est-ce que ça peut te faire? Tu es jalouse?

Nancy : Non.

Glenn : Pas même un petit peu?

Nancy : Non Glenn, je ne suis pas jalouse. Je suis juste curieuse.

Glenn : Tu es juste curieuse ?

Nancy : Hu hu.

Glenn : Pourquoi tu es curieuse?

 

A ce moment, Rabbit arrive avec Cj.

 

Rabbit : OK, il a le radius cassé. J’ai posé un garrot sur le bras comme vous pouvez le voir. Je vous  laisse lui parler.

 

Glenn : Tu veux vraiment savoir ?

Nancy : Pas maintenant.

Glenn : Je croyais qu’il était suspendu.

Nancy : Moi aussi.

Glenn : Rabbit.

 

Glenn s’éloigne.

 

Rabbit : Hey.

Nancy : Quand est-ce que tu comptais me dire que tu avais repris le travail?

Rabbit : Euh, maintenant Je viens de l’apprendre aujourd’hui. Je ne m’y attendais pas. Elle m’a autorisé à reprendre. Tu te rends compte? Ecoute, nous n’en avons pas parlé, tu sais...

Nancy : Non.

Rabbit : alors...

Nancy : Je pense que je dois te laisser prendre un peu de distance. C’est sûr qu’après l’enfer tu en avais besoin.

Rabbit : Oui, oui. OK, je n’ai pas vraiment envie de le faire ici même  et dès maintenant, mais je veux te parler OK ? J’ai 2 ou 3 choses à te dire qui nous aideraient tous les 2 je pense, mais... J’ai vraiment appris sur moi OK? Je veux dire...

Nancy : Oui. Ai-je le choix?

Rabbit : Pas maintenant, mais...

 

Rabbit la quitte et s’en va.

Au restaurant, pendant leur pause déjeuner, Tyler et Boone discutent.

 

Boone : Tu sais, personne ne devrait être forcé à te regarder manger.

Tyler : Personne ne te force.

Boone : S’il te plait, il faut retourner au boulot.

Tyler : Allez, est-ce que je peux juste … Puis-je juste le savourer pendant deux secondes?

Boone : Sérieusement...

Tyler : C’est mon préféré. Laisse moi faire ça.

Boone : Sérieusement... Pourquoi tu ne veux pas passer l’examen paramédical? Tu veux rester un simple EMT pour toujours?

Tyler : Je suis E.M.T. niveau 2, et j’ai été très occupé.

Boone : Tu as réussi l’entrée aux cours. Ce n’est pas une blague, mon frère.

Tyler : Sans blague?

Boone : Oui.

Tyler : Tu viens de regarder Stand and deliver, n’est-ce pas? J’aime ce film aussi. C’est un peu moralisateur pour moi, mais...

Boone : Tu dois juste obtenir ton certificat de E.M.T.-P OK? Tu n’as pas à faire tout ça… Euh, les heures supplémentaires. Tu gagneras plus d’argent.

Tyler : Non, tu vois, je ne le fais pas pour l’argent.

Boone : Peu importe

Tyler : Non, écoute … J’aurais plus d’argent mais alors... nous ne pourrons plus rouler ensemble tu sais? Plus de show Boone et Tyler. Tu as oublié que la station 4 n’accepte qu’un infirmier sur toutes les plate formes, pas deux médecins. C’est bien ça ?

Boone : Non.

Tyler : C’est à cause de ça.

Boone : Il n’y a pas que ça mon frère.

Tyler : Tu essayes de te débarrasser de moi, c’est ça? Hein ? et tu pourras prendre l’emploi de capitaine. Je comprends.

Radio : Medic 78. Assistance demandée 540 Broward. Homme de 55 ans. Malaises et essoufflement.

 

Boone et Tyler arrivent sur le lieu de l’appel d’urgence

 

00:19:03,872 --> 00:19:04,972

Un homme : Par ici, les gars.

Boone : OK, hey, Monsieur. Comment allez-vous? Je suis Boone, voici Tyler.

Nous sommes les médecins. Bien, pouvez-vous marcher? Vous pouvez vous lever?

Patient : Je ne pense pas.

Boone : Monsieur, je vais vous poser quelques questions.

Patient : Je ne suis pas alcoolique ou utilisateur de drogues. C’est la première question que je poserais dans ce quartier. Oui, vérifie la pression. Pour voir ce qui se passe. C’est bien un moment, mais habituellement je suis à plus de 150 sur 90.

Boone : Vous avez de l’hypertension?

Patient : Comme vous n’avez pas idée.

Tyler : Wow. Eh bien, vous battez votre record : 160 sur 100.

Patient : À la deuxième étape?

Tyler : Les pulsations sont à 100

Patient : et combien?

Tyler : 10. Vous êtes médecin?

Patient : Je veux.

Boone : Vous êtes en insuffisance rénale. Monsieur nous allons devoir vous conduire à l’hôpital OK?

Patient : Oui, je comprends. Écoutez dites moi que vous m’amenez en ville. Je ne peux pas me permettre un hôpital privé.

Tyler : Vous connaissez bien le refrain. Vous avez travaillé dans le système quelques temps?

Patient : Vieux, j’ai travaillé dans le système. J’étais ambulancier.

 

Boone et Tyler laissent leur patient à l’hôpital, entre les mains du Dr Joe

 

Patient : Hey, revenez me voir de temps en temps.

Boone : Nous viendrons, chas.

Patient : Faites en sorte de revenir vite OK?

Boone : Oui.

Dr Joe : S’il a raison sur la gravité de son état, il aura besoin de traitement en dialyse ou une transplantation pour survivre.

Tyler : Je doute qu’il ait tort.

Dr Joe : Je doute qu’il soit en mesure de payer pour l’un ou l’autre. Vous voulez que je vous tienne au courant pour lui?

Boone : Oui, s’il vous plait. Bien sûr.

Dr Joe : Bonne continuation, les garçons.

Tyler : A plus tard, docteur.

Un ambulancier : yo, Boone

Boone : Ça va les gars? Hey, Tyler.

Tyler : Yo.

Boone : Combien d’ambulanciers de plus de 55 ans connais tu ?

Tyler : Euh...

Boone : Je veux dire, toujours au centre de secours? OK, c’est le travail d’un homme jeune.

Tyler : Eh bien, qu’est-ce que tu fais encore là Grand père?

Boone : Non, sérieusement. Tu n’as jamais pensé à ce que tu ferais après?

Tyler : Euh... Qu’est-ce que c’est après? Je ne sais pas. Je viens de recevoir un choc. Nous sommes dans l’ambulance. Je conduis. Nous prenons un mur. L’un de nous est mal en point. Nous devons faire face à ça. Nous allons gagner des nouilles, et nous le faisons encore une fois, Parce que c’est ce que nous faisons.

Boone : Non, non, non, non. Tu vois c’est facile pour toi de ne pas penser à l’avenir. J’ai des responsabilités. J’ai des enfants, mon frère. Ça pourrait être nous, à 55 ans, seul dans une salle d’hopital en train de mourir d’insuffisance rénale. Tu vois ce que je veux dire?

Tyler : Je pense que tu regardes trop loin.

 

480

00:21:40,641 --> 00:21:41,974

Bonjour, les enfants.

 

Le capitaine Cal prend possession de son bureau avec un plaisir évident. Il prend une cassette et la visionne sur le poste de télévision. Il s’agit d’une pub qu’il avait enregistrée il y a longtemps.

 

Cal : Je suis le capitaine Cal. Souvenez-vous, en cas de difficulté, il n’y a qu’une chose à faire. Composez le 911.

 

Rabbit entre dans le bureau à ce moment là

 

Rabbit : Super, c’est toi, hein ? C’est cool.

Cal : Et qui diable es-tu?

Rabbit : Rabbit Palchuck, médecin volant.

Cal : Un homme nommé Rabbit?

Rabbit : Oui, à peu près aussi bizarre qu’un homme appelé Californie

Cal : Cal.

Rabbit : Cal. Oui.

Cal : Très bien. Asseyez vous.

Rabbit : Donc, c’est vous qui remplacez Basra?

Cal : Eh bien c’est ce que j’ai demandé. Donc que puis-je faire pour toi, Rabbit?

Rabbit : Ah, oui, c’est vrai. Donc j’ai ça pour le capitaine, ou capitaine par intérim. C’est une note du médecin signalant que je suis apte à reprendre le travail. Je voulais laisser tomber, ce matin. Mais, euh...

Cal : Tu as souffert hein?

Rabbit : Oui, il y a longtemps maintenant alors...

Cal : C’est toi. Oui... Tu es le médecin du crash de Montgomery. Que je sois damné. Eh bien... C’est un honneur de te rencontrer.

Cal : Merci. Oui.

Rabbit : Merci.

Cal : Tu plaisantes. Merci à toi.

Marisa, par la radio : Rabbit, où diable es-tu? Nous avons un transfert d’organe. Allons y!

Rabbit : Bien sûr. Je suis là. Je dois y aller... C’était bien de vous rencontrer.

Cal : Bien sûr.

Rabbit : C’était bien de vous voir. Prenez soin de vous.

Cal : Mon dieu. C’est une maison de fous.

 

C’est au tour de Nancy et Glenn d’être attendus avec impatience dans une maison où vient de se dérouler un drame domestique.

 

Un policier : Très bien, ils vous ont envoyés.

Nancy : Qu’est-ce qui s’est passé? Le central a dit que c’était un appel pour violence domestique.

Le  policier : C’est vrai, mais pas question d’oeil au beurre noir ou d’os cassé.

 

Un homme est allongé sur le sol, un couteau dans l’abdomen. Sa femme est assise non loin de là, elle a reçu une balle dans le bras.

 

L’homme : Seigneur, tu es morte salope! Tu es morte! Oh oui tu es morte! Je vais te tuer

La femme : Va au diable.

L’homme : Je vais te tuer!

La femme : Je veux que tu meures!

L’homme : Je te tuerai. Je vais revenir, et je vais de découper avec un couteau.

Nancy : Oh non, nous allons la soigner avant. On va l’emmener et vous emmener.

Le  policier : Le prince charmant lui a tiré dessus et elle l’a poignardé.

Nancy : Vous pouvez sentir vos jambes?

L’homme : oui.

Nancy : Ça fait mal quand vous respirez?

L’homme : Oui oui ça fait mal!

Nancy : Vous pouvez déplacer vos mains. Vous devez enlever vos mains!

 

Glenn s’est approché de la jeune femme et commence à la soigner

 

Glenn : Hey, valencia, vous vous souvenez de moi?

Valencia : Oui, je me souviens.

Nancy : Tu es le seul satisfait.

Glenn : Ecoute, je peux jeter un coup d’œil?

Valencia : Oui il m’a tiré dessus. Je ne veux pas prendre plus.

L’homme : Tu vas te taire ? Vous voyez ça? Vous voyez ce qu’elle m’a fait?

Nancy : Oui oui Monsieur, je vois ce qu’elle vous a fait.

Valencia : Est-ce que je suis dans le pétrin?

Glenn : Les flics se chargeront de ça, mais non, je ne le crois pas. Nancy, de part en part. Il y a une perte de sang qui est gérable.

Nancy : OK, alors nettoie, panse, démarre une perfusion.

L’homme : Enlevez moi le, prenez le. Sortez le!

Nancy : Je ne peux pas l’enlever. Croyez moi, je ne peux pas le faire maintenant.

L’homme : C’est une sale menteuse!

Nancy : Glenn, j’ai besoin de toi ici.

Glenn : Ecoute, je dois aller aider Nancy. Je viendrai te voir à l’hôpital OK?

Valencia : C’est promis?

Nancy : Glenn! On charge et on y va. Attrape le côté

 

Pendant le transport en ambulance, Nancy essaie de joindre le dr Joe, son patient allant de plus en plus mal.

 

00:24:27,107 --> 00:24:28,307

Diana : Hey, Nancy, quoi de neuf?

Nancy : Hey, Diana j’ai besoin du dr Joe le plus vite possible.

Diana : Il n’est pas là, qu’est-ce qu’il se passe?

Nancy : J’ai un homme blanc, 32 ans qui présente une plaie par couteau dans l’abdomen. Il a une hémorragie interne. Je pense que le couteau doit avoir coupé ou entaillé son artère mésentérique supérieure. J’ai besoin d’explorer la plaie pour arrêter le saignement.

Diana : Non, amenez le patient ici aussi rapidement que possible, nous le traiterons en chirurgie.

Nancy : C’est bon, Diana. Je l’ai fait une fois auparavant. Le Dr. Joe m’a guidée.

Il n’est pas là actuellement, et tu ne le feras pas sous ma direction. C’est hors de ta portée, et je ne serai pas responsable. Il suffit d’assurer la perfusion et de l’amener ici au plus vite. Je prépare une équipe pour vous.

 

En arrivant à l’hôpital, Nancy est toujours en train de pratiquer un massage cardiaque, lorsqu’elle confie son patient à Diana.

 

Nancy : On l’a perdu. Perte de sang estimée à 1,000 ccs. Tachycardie et hypotension en cours de route. Maintenant il est en état de choc hémorragique. Oui il était à plat en arrivant.

Diana : Très bien, nous l’avons.

Nancy : Quelqu’un peut prendre la suite?

Diana : Oui, nous prenons le relais. Merci Nancy.

Nancy : Merci à vous.

Diana : Très bien. OK, nous allons changer de civière. Sur mon compte. Un, deux, trois. Sortez cette civière d’ici.

Infirmier : OK.

Diana : Il ne répond pas. Prenez deux unités de sang.

Infirmier : Je l’ai.

Diana : Commencez le massage cardiaque. Où est le sang?

 

Pendant ce temps, dans l’hélicoptère

 

Rabbit : Vas-y, demande moi.

Marisa : Demander quoi?

Rabbit : Oui vas y. Je sais que tu veux savoir ce qui s’est passé en thérapie. Allez vas y, demande moi ce que tu veux.

Marisa : Euh, non. Je ne veux pas savoir ce qui s’est passé pendant ta thérapie.

Rabbit : Oh réellement ?

Marisa : Non

Rabbit : Tu ne veux pas savoir?

Marisa : Je n’ai pas besoin de connaitre le détail de ce qui se passé dans la tête de l’homme/enfant qui est la tienne.

Rabbit : OK. Fantastique. Tout va bien

Marisa : Oui, magnifique

Rabbit : bien, magnifique

Marisa : Je veux dire, ce n’est pas comme si je te disais tout.

Rabbit : Hum ! l’huile est en basse pression.

Marisa : Pas grave. C’est le brûleur. C’est la soupape de dérivation.

Rabbit : Oh, je ne crois pas. Il vaut mieux vérifier. Allez, retournons

Marisa : Oh, pfft. Super!.

Rabbit : Non je suis sérieux, allons y. Contrairement à la croyance populaire, j’aime ma vie, et je veux rester en vie

Marisa : Tu es sérieux?

Rabbit : Oui, je suis sérieux. Allez, appelle

Marisa : Très bien. - Contrôle, ici angel rescue 2. J’ai un voyant d’avertissement pour la pression d’huile et je reviens à la base pour vérification.

Radio : Noté, angel 2.

 

Diana rejoint Nancy dans la salle d’attente de l’hôpital.

 

Diana : Nous l’avons perdu, Nancy.

Nancy : Non, Diana, vous, l’avez perdu. Si tu m’avais laissé suivre mon instinct, et laissé faire ce que je fais de mieux, cet homme serait encore en vie

Diana : Oh, je déteste parler comme ça. Tu aimes cette vie, mais... Ce n’était pas ton appel. La décision appartient au médecin. La procédure appartient au médecin. La responsabilité appartient au médecin. Etre diplômée de l’école de médecine ne te qualifie pas pour pratiquer la médecine. J’ai aspiré à le faire, j’ai pris une résidence, j’ai fait le travail et je ne vais pas tout risquer pour certains paramédicaux qui veulent jouer sur les deux tableaux. Maintenant, si le Dr Joe veut fermer les yeux, ou pire, t’encourager, mais... Il est mon ainé de 20 ans et il a toute une carrière ici, ce que je n’ai pas.

Nancy : Oui. Tu devrais peut être y penser.

Diana : Je ne vais pas me désavouer personnellement ou professionnellement parce que tu as grandi dans cet hôpital et que tu tiens le Dr Joe dans la main. Ton travail se termine à ces portes, et si tu as un problème avec ça, tu peux prendre une résidence, refaire certaines règles, et nous montrer comment on travaille.

Nancy : J’ai du travail.

 

Nancy sort. Plus tard, dans l’ambulance à côté de Glenn :

 

Glenn : Je pense que Valencia a eu une troisième chance, hein Nance? C’était un mauvais cas.

Nancy : Oui mais je l’aurais traité.

Glenn : Je n’aime pas dire ça, mais je pense que ce gars a eu finalement ce qu’il méritait.

Nancy : Selon le Dr. Van Dine, ce n’est pas ma responsabilité de traiter les appels de mes patients. Un réel égo sur ce point, Glenn.

Glenn : Elle est honnête, tu n’es pas un médecin, tu es un ambulancier

et je suis désolé, Nance, mais c’est aussi un gars, qui venait juste de tirer sur sa petite amie. Aucun ambulancier n’aurait pu le sauver. Donc fin de l’histoire, non?

Nancy : Je n’ai pas besoin d’entendre ça de toi.

Glenn : Je ne sais pas ce que tu entends, car apparemment tu ne m’écoutes pas.

Radio : Medic 114, assistance requise au 568 Barham. Douleurs thoraciques, essoufflement. Femme 64 ans avec antécédent cardiaque.

Nancy : Contrôle, ici medic 114. Nous nous y rendons.

 

Au centre de secours, Cal discute avec ses hommes, Rabbit écoute dans un fauteuil à l’écart.

 

Cal : Et il n’y a plus autant de réanimation par bouche à bouche, ai je raison? Vous n’arrivez pas quelque part pour pratiquer encore ce vieux bouche à bouche. Il n’y a plus de coup de poing précordial. Rien de tout cela. Vous faites en sorte de maintenir la pression. C’est différent. Dites vous quelque chose d’autre : GPS. Nous n’avons pas de GPS, vous cherchez, vous doutez, et vous faites sauter une course. J’ai raison Rabbit ?

Rabbit : C’est exact capitaine

Cal : Vous sautez la course.

Rabbit : Dites le leur

Marisa : Whoa. Je suppose que tu es chanceux. Ta reprise se fait en douceur avec le capitaine Cal.

Rabbit : Oui ?

Marisa : Oui. Je suis surprise qu’il ne t’ait pas cassé les pieds.

Rabbit : Oh, non, moi et le capitaine Cal, nous sommes copains.

Marisa : Oui, tu crois?

 

A ce moment, le technicien qui a effectué la vérification de l’hélicoptère vient les voir.

 

Le technicien : Vous êtes chanceux d’être revenus. Vous aviez trois valves de dérivation rompues. Vous auriez pu avoir de sérieuses difficultés en continuant plus loin. Probablement, ce ne sera pas réglé avant demain

Rabbit : Très bien, merci Rich.

Marisa : Oui.

 

Boone et Tyler doivent descendre une grosse dame sur une civière, dans une cage d’escalier étroite.

 

Femme : S’il vous plait – oh mon dieu, vous allez me laisser tomber.

Tyler : Non nous vous tenons, prêt

Femme : Oh vous allez me laisser tomber

Tyler : Nous allons revenir en arrière

Boone : Oh soulevez avec vos jambes

Tyler : OK nous y allons, prêt ?

Boone : Prêt, oui, allons y.

Tyler : Tu as raison. Comment est il ?

Boone : Viens

Tyler : OK Je l’ai, je l’ai eu, je l’ai eu

Boone : Très bien, bascule, le dos appuyé

Tyler : Oui. Vas y

Femme : Oh...

Boone : Très bien, oui.

Tyler : Tu peux passer ce coin ?  Très bien

Femme : Ne me laissez pas tomber

Tyler : Il ne va pas le faire

Boone : Madame, Madame, s’il vous plait

Femme : Oh! Oh, mon dieu!

Boone : Non, Madame, s’il vous plait. Non, non, non.

Femme : Oh, vous allez me laisser tomber

Boone : C’est bon. Très bien,

Tyler : Voici la suite, la deuxième partie

Femme : Non! Non!

Boone : Prêt?

Femme : Tu es gentil, mais cela ne marche pas

Tyler : Quel parfum portez vous ? Il sent vraiment bon..

 

Boone et Tyler arrivent enfin à l’hôpital.

 

Femme : S’il vous plait... S’il vous plait, je ne veux pas être ici

Tyler : C’est Janet, 43 ans, Diabète type 2. Elle a du mal à respirer. Nous l’avons sur...

Femme : C’est le mien. C’est mon sandwich. S’il vous plait. Puis je avoir mon sandwich?

Tyler : Sandwich? C’est son sandwich. Boone, ne le mange pas. C’était... son... Sandwich. Ne le mange pas.

Boone : Voila, vous êtes arrivée.

Tyler : Ne le mange pas

Femme : Je vous remercie

Boone : Ah! Ça c’était ma main. Qu’est-ce qui se passe ici ??

Tyler : Qu’est-ce que tu veux dire : " ce qui se passe ici "? Nous aidons une très peureuse et très malade femme qui se trouve avoir introduit son propre repas

Boone : Nous sommes trop vieux pour ces choses là

Tyler : Trop vieux ? OK, Danny Glover. Pourquoi ne pas venir me le dire à moi, juste sort et viens me le dire : tu veux une ambulance ? Tu veux monter un bureau dans ton vieil âge ? Je vais me le procurer

Boone : Je n’ai pas encore pris ma décision pour le moment

Tyler : Tu as – oui tu as. Tiens, regarde, je suis ton partenaire et plus important, je suis ton ami et tu n’as pas à renoncer à ta carrière pour moi, tout comme je n’ai pas à retenir la mienne pour toi

Boone : Qu’est-ce que tu racontes?

Tyler : Je me suis inscrit à l’examen paramédical. J’ai réussi. Pourquoi tu me regardes comme ça ? Tu ne croyais pas que je pouvais passer, n’est-ce pas ? Je peux passer un test.

Boone : OK. Je suis heureux pour toi.

Tyler : Alors regarde, j’aurai une EMT quand Basra reviendra. Désolé, je n’ai rien dit avant mais... C’est une sorte de stress si tu n’avais pas remarqué, donc... Sincèrement, fais ton truc, gars, ce qui est bon pour toi et Sela. Tu fais, moi je fais, OK ? Qu’est-ce qui est nouveau ?

 

Boone rend visite à Chas, le patient ancien paramédical.

 

Chas : Hey, Boone.

Boone : Hey. Ravi de vous voir.

Chas : Oui, c’est bon de te voir aussi.

Boone : Comment allez vous ?

Chas : Ah, tu sais, j’ai besoin d’une greffe de rein, mais ça va le faire jusqu’à ce qu’ils me chassent

Boone : Puis je vous poser une question?

Chas : Bien sûr.

Boone : Qu’est-il arrivé ?

Chas : Pas de plan, je ne suis pas resté assez longtemps quelque part. J’ai travaillé double, triple parfois - 24-7.

Boone : Oui, je connais un gars comme ça

Chas : Oui ?

Boone : Oui.

Chas : Est-ce qu’il épargne son argent ?

Boone : Il vit comme un avare. C’est bien, je ne l’ai pas fait. J’’ai pris aussi beaucoup de plaisir. Mon pote, j’étais fait pour courir. Je n’étais pas fait pour durer. Mourir juste ne me convenait pas. Jamais. Tu vois, je suis l’un de ces gars qui veulent toujours connaître la suite... Tu sais?

Boone : oui.

Chas : Je pensais que tu le saurais.

 

Capitaine Cal est au téléphone.

 

Cal : Oui ? bien, écoutez. La prochaine fois que vous avez quelqu’un qui a des problèmes, vous envoyez un appel à notre équipe d’intervention OK ? Oui je sais, je raisonne un peu comme lui. Très bien. Au revoir.

Basra : Hey, Cal.

Cal : Hey, Bas. Quoi, tu viens ici pour me reprendre mon plaisir ? Comment te sens tu?

Basra : Mieux. Prêt à revenir. Vous avez passé du bon temps ?

Cal : Oh oui J’ai passé une période magnifique. Oui, ça va être bon pour les souvenirs.

Basra : Je sais, je sais

Cal : Au cas où vous n’auriez pas remarqué, euh.. j’ai été un peu hors circuit ces derniers temps.

Basra : Oui

Cal : Je suis juste… je ne sais réellement pas quoi faire de moi tu comprends ? Peut être que je tiens juste à ces jours de gloire ? je ne sais pas, mais que diable veux-tu faire ? Tu sais ? Ces … ces jeunes gens, ils n’ont pas la moindre idée de qui nous sommes ou ce que nous avons fait un jour.

Basra : Je n’en suis pas si sûr. Viens, suis moi. Je veux te montrer

quelque chose, viens.

 

Le capitaine Basra le conduit devant toute l’équipe, qui l’acclame.

 

Yeee !

Tyler : Whoo! Whoo! Yeah j’ai quelque chose pour vous. Capitaine Cal, je purifie d’habitude de la cocaïne, mais j’ai entendu dire que vous pouvez boire ça. Et oui, ils vous rendent vraiment bizarre.

Cal : sideburns.

Tyler : Chin! Chin!

Basra : Boone, tu as une seconde? Je voudrais te parler.

Robert : Eh bien, Cal, vous êtes des nôtres.

Cal : merci, Robert.

Boone : Alors, comment vous sentez-vous?

Basra : Oh j’ai encore de beaux jours devant moi. Mais il est temps que je commence à penser à la retraite.

Boone : Pourquoi ne pas en parler au capitaine Cal?

Basra : Oh, je ne sais pas trop. Mais il a eu une demande pour qui pourrait faire un bon capitaine. Il a recommandé Rabbit. Cal est un meilleur sur le terrain qu’à l’administration.

Boone : Très bien.

Basra : Mais sérieusement, Cameron, c’est un plan de carrière qui s’offre à toi. Pas dans la boite. Mais nos amis là-bas, dans le département pourraient toujours utiliser un bon leader.

Boone : Vous savez que Tyler fait auxiliaire medical ?

Basra : Mm-hmm. Je sais. Et je sais que votre séparation a probablement affecté ta décision. Vous êtes ma meilleure équipe, mais tu sais, tout comme moi, que rien ne dure toujours. Donc... Qu’est-ce que tu as prévu?

Boone : Vous savez, j’ai eu une idée.

 

Nancy attend la sortie de Rabbit.

 

Nancy : Hey.

Rabbit : Hey.

Nancy : Je suis désolée... Pour tout à l’heure. Je... J’étais furieuse que tu ne m’aies pas dit que tu revenais travailler, et je … c’était égoïste.

Rabbit : Quand j’avais 13 ans, je... J’ai fait brûler ma maison complètement, accidentellement, et mon père, qui était très ivre à ce moment, est mort dans l’incendie. Depuis, j’ai passé ma vie entière... à essayer de sauver mon père, qui ne méritait... probablement pas la peine d’être réellement sauvé. Je ne l’ai jamais dit à personne... Jamais, à personne... Pas même à celle avec qui je suis.

Nancy : Je C’est ce que nous faisons ici... Tu vois autre chose?

Rabbit : Oui. C’est ce que nous faisons ici.

Nancy : Ah... Rabbit, j’étais... j’étais si mal aujourd’hui.

Rabbit : Quoi ? bienvenue dans mon monde.

Nancy : Je n’y suis pas habitué OK? Tu pourrais l’être aussi. Je suis totalement devenue dingue après Diana-- Pardon, dr. Van dine.

Rabbit : Oui, oui, raconte moi.

Nancy : Eh bien... Elle m’a parlé de ce patient et elle avait entièrement raison. Oui, elle avait raison.

 

Boone déjeune avec ses enfants. Il les fait rire. Sela arrive.

 

 

Boone : Maman, regardez, maman!

Les enfants : Hé maman!

Sela :Qu’est-ce qu’il se passe?

Boone : Assieds toi, je te fais un petit déjeuner royal.

Sela :Tu en es sûr? C’est pour quelle occasion?

Boone : Je veux vous apprendre, avant que ça se sache. On m’a offert le poste de capitaine.

Sela :oh, félicitations! Oh, chéri! wouah! C’est super!

Boone : oui.

Sela : Félicitations. Chéri? quoi? Qu’est-ce qu’il y a? Tu penses que tu vas perdre ton meilleur ami.

Boone : Qu’est-ce que tu penses que je devrais faire? Je ferai ce que tu veux que je fasse

Sela : Cameron...

Je pense que tu dois faire ce que tu préfères. Juste fais ce que tu préfères.

 

Glenn se réveille en sursaut près de Diana.

 

Glenn : Quelle heure est-il?

Diana : 7:00.

Glenn : Ohh... Je dois y aller. Pourquoi tu n’as pas - Pourquoi tu n’as pas mis l’alarme?

Diana : Je ne savais pas quand tu devais partir.

Glenn : Tu ne dois pas te préparer? Tu vas être en retard aussi.

Diana : J’ai un jour de congé.

Glenn : Je crois que je te hais.

Diana : Vraiment? Je ne m’en suis pas aperçue cette nuit.

Glenn : Ou ce matin? OK je dois y aller. Je dois aller faire tous… - Où sont mes chaussures? Je dois aller faire tous les trucs de stagiaire : café et paperasse et tout ça, donc ...

Diana : chaussures.

Glenn : Oui, je vois. Pffffttt! Bye.

Diana : Bye.

 

Glenn arrive au centre, Basra, Nancy, tout le monde est là.

 

Basra : Beau travail, stagiaire.

Glenn : Je suis renvoyé?

Nancy : Non Glenn. Félicitations. Tu n’es pas plus longtemps en stage.

Basra : Je sais qu’il te reste deux semaines,

Mais elles sont annulées.

Nancy : Il y a un nouveau stagiaire.

Glenn : Bien, où est-il? Je veux rencontrer ce pauvre bâtard

Nancy : Je crois qu’il prépare des assiettes et des serviettes.

Glenn : Pourquoi ?

 

Diana entre à ce moment, avec un gros gâteau dans les mains.

 

Nancy : pour...

Diana : Gâteau du stagiaire.

Glenn : Tu le savais ?

Diana : Nancy me l’a dit.

Glenn : Eh bien, maintenant, je suis vraiment très embarrassé.

Nancy : C’est pour ça que nous sommes là mon pote.

L’équipe : Félicitations - félicitations - félicitations.

 

Glenn regarde le gâteau. Un dessin représente l’accident qu’ils ont eu quelques temps auparavant, avec Nancy, les montrant blessés, recouverts de sang et l’ambulance accidentée.

 

Glenn : Oh, vous êtes malades, les gars.

Tyler : Oui, je crois que c’est le boulot.

Marisa : C’est cette sorte de maladie.

Basra : J’aime la glace au sang

Boone : Jésus

Marisa : Je veux un morceau

Glenn : Vous me semblez tous des gars amusants. Oui, vous l’êtes tous.

 

Boone rejoint Tyler qui est resté en dehors du groupe.

 

Boone : Yo.

Tyler : Une petite partie?

Boone : oui. Je vais te battre de toute façon.

Tyler : Tu sais, je,... Je voulais juste te le dire, eug... Ça a été un honneur de travailler avec toi et d’être ton ami pendant ces 3 dernières années.

Boone : Moi aussi.

Tyler : Quand tu commences... Capitaine Boone?

Boone : Je ne commence pas. J’ai demandé à Basra, euh... de nous laisser travailler pendant quelques temps à deux médecins.

Tyler : Attends, toi - Toi et moi.

Boone : Mm-hmm.

Tyler : Deux toubibs dans une ambulance.

Boone : Un à un, man.

Tyler : C’est fort. Ce serait comme… Nous serions égaux. OK ? comme ebony and ivory.

Boone : Oui.

Tyler : Alors on conduit... Chacun son tour.

Boone : OK, lâche ma main, mon frère. Non, man, je ne conduirai pas. C’est un, euh...

Tyler : C’est comme un contrat en blanc alors?

Boone : oui.

Nancy : stagiaire? Il faut plus de café.

Rabbit : OK, tout de suite.

Tyler : Une minute.

Rabbit : Je suis en essai disciplinaire. Si l’un de vous d’autre m’appelle stagiaire, excepté elle, je le boxe.

Boone : Stagiaire ! OK, pardon...

Basra : Stagiaire

Nancy : Tu vas le cogner?

 

Radio : Feu d’entrepôt, sud de San Francisco. Tout le matériel disponible doit fournir son soutien.

 

Tyler : J’ai fait écrire nos noms partout.

Rabbit : Ah... Pourquoi vous ne mangez pas un morceau avant de partir ?

Boone : J’aurais voulu

Glenn à Nancy : Hé, merci !. Beau travail.

Glenn : Merci Bas

Rabbit : Félicitations Glenn.

Glenn : Merci… stagiaire..

Glenn en sortant : Ne mange pas tout, gardes en pour plus tard. Je te vois Rabbit !

A child :  Come on, dad. Dad.

radio : “talk about her like a queen dancing in an eastern dream”¶

A child :  Dad. Dad... The one thing I like to do, The only thing I'm good at, and I can't... Again. You always screw it up. Beer.

radio : my woman from tokyo she's so good to me but I'm at home and I just don't belong so far away from the garden. Gross”.

 

The young boy takes a cigarette out and lit it. He coughs and throws. He hits the door of the caravan.

 

Child : come on, dad, get up. come on, dad. dad, come on.

 

The cigarette butt ignited rags

 

Child : D-dad. Dad, there's a fire. Dad, get up! Dad, get up! Dad! Dad, you have to get up! Dad! Get up! Dad, come on!

 

The child runs off to a phone booth and calls for help

 

Child : Hello, operator? Yeah, I'm at the san pablo bay. My--my house is on fire. You got to get some guys down here now.

 

He returned to the caravan explodes

 

Medic : Hey. You got someplace to go?

Child : Grandma's.

Medic : We'll call her for you.

Child : he's... He's dead, isn't he?

Medic : I'm sorry.

Child : Yes, sir.

Medic : From where? The phone booth way down there?

Child : Yeah.

Medic : Wow. That's quite a run. What's your name? –

Child : Reuben.

Medic : Tell you what, Reuben. A run like that, they ought to call you rabbit.

 

Rabbit in the psy and remembers the tragedy, tears in her eyes

 

Rabbit : The medic's name was johnny. He was, uh-- I-I-I had- -I had to wait an hour Before I could go to my grandmother's... so then, um, you know, They took me down to the station, and... And, uh, they gave me otter pops, As--as many as I wanted. all the trucks were there. All the--all the chrome was all shiny, and, uh... I don't know. It was the coolest place I've ever been. It still is.

Psy : How long has it been since you've told anybody this?

Rabbit : Never. I don't talk about it. You know, I... I say my dad died from smoking.

Psy : You lose your father at 13. In many ways, you feel that it's your fault. Let's go back to—

 

 

Rabbit : well, it was my fault.

Psy : No. Hold up for a second, okay? Let's go back to that day. The paramedics, the firefighters-- When you looked at them, what did you see?

Rabbit : Um, I saw... Um, uniform, badge. Um... Just some guys trying-- Trying to make-- make things right.

Psy : And you try... To follow their path, their lead.

Rabbit : Yeah, well, I--

Psy : riding in, saving the day,

Psy : Saving the lives, saving... –

Rabbit : Yeah. Sure.

Psy : You know, whatever you can. You want to be that man, that uniform. There's a name for that guy, you know.

Rabbit : What, the hero?

Psy : Jung called the archetype the hero complex, Which is not a disorder. It's not even a problem. For a lot of people in medicine or law enforcement, it works. But, reuben, it's not working for you--

Rabbit : Well, it did. It did work, you know? but, um, I suppose... I-I don't know what happened. I just started screwing up at work and... A-and screwing up in my relationship and... I don't even have a relationship.

Psy : Why do you think that is?

Rabbit : Come on, I'm like the poster child for ptsd.

Psy : Who told you that?

Rabbit : Everybody, man-- Everybody since I got back from the crash. Everyone at work--they're all like, you know, "you got ptsd. You got post-traumatic stress syndrome."

Psy : You don't have post-traumatic stress syndrome. You have post-traumatic issues. From the helicopter crash.

Rabbit : What--what's the difference?

Psy : Well, the crash just ripped open issues From earlier material. Let me ask you a question. Was there a fire when you crashed?

Rabbit : Oh, yeah, lots of fire.

Psy : Were you scared?

Rabbit : Yeah, I was scared.

 

 

I thought I was gonna get burned alive.

Psy : Did you feel powerless?

Rabbit : Yeah. I couldn't do anything. They were dying, and I couldn't stop-- They--they were all dead, And there was nothing that I could do to stop it. And I--and I-- and I s-should.

Psy : So you can bring back your father? You can't.

Rabbit : Oh. Wow.

Psy : You can't. That's a simple fact.

Rabbit : Oh, wow, that's--

Psy : No.

Rabbit : That's--that's--that's fresh.

Psy : After your father died...

Rabbit : Yeah?

Psy : You saw what you wanted to be, who you wanted to be.

Rabbit : Okay.

Psy : You should revel in that. Okay, our time's up. But I... I want to take another step further with you.

Rabbit : Doc, I--last thing I need is drugs, okay? That's not my thing.

Psy : Oh. Tell me about it. nope, this is not a prescription. Well, not the kind that you think. I want you to go back to work.

Rabbit : You serious?

Psy : Yep.

Rabbit : What, that's it-- that's it, I'm cured?

Psy : Oh, god, no. you're a mess. Oh, that's not a clinical term, but it works. However, you can go back.

Rabbit : Okay. Okay.

 

- - - - -

 

The doctor took the child by the shoulder and leads

 

Medic : Come on, let's go call your grandma.

 

- - - - -

 

Boone returns home

 

Boone :  I was here first.

La fille de Boone :  No...

Sela:  Come here.

Boone :  Get your coats.

Sela:  Oh, thank you. Thank you.

Boone :  There you go.

Sela:  Get your coat on...

Boone :  All right.

Sela:  And your hat.

Boone :  Bills, huh?

La fille de Boone :  Yeah.

Sela:  Two of our credit cards raised their interest rates, So it's making things very, very difficult.

Boone :  Well, I'll just take some extra shifts--that's easy.

Sela:  Please, I do not want you to take more shifts.

Boone :  Mommy made some lunch. You guys should go get your lunchbox, okay?

Le fils de Boone : Peanut butter and jelly.

Sela:  yes.

Boone :  So?

Sela:  I don't know. Can you talk to Basra about the captain's job?

Boone :  I mean, I can talk to him, but he's still out, so... They're rotating acting captains. You know, they got that guy, Captain-- you remember captain cal?

Sela:  Those old commercials.

Boone :  Yeah!

Sela:  That--really? He's there?

Boone :  Yeah, he's there, he's there.

Sela:  Do you think he could make you captain?

Boone :  No. He--he-- I don't think so, you know?

 

Diana arrives at the hospital, she goes through the reception

 

Diana : Hey, gina.

Gina : Hey. Running late? –

Diana : Yeah, a little.

Gina : You're missing an earring.

Diana : Oh, well, I guess I can be tragically hip today.

Gina : Yeah, good luck with that.

 

At the relief center, Nancy returns to the kitchen where Glenn

 

Nancy : Oh, jeez, glenn, this coffee is god-awful!

Glenn : Sorry. I was just running a little late.

Nancy : What's going on?

Glenn : Nothing. I was just running late.

Nancy : You're seeing somebody.

Glenn : You sound like me. You know that?

Nancy : Who is she?

Glenn : No one.

Nancy : Can't squirrel out of this one, glenn. I've got you.

Glenn : Well, maybe I can just look you in the eye and lie Like you did about Rabbit.

Nancy : That was very different.

Glenn : No, it's not.

Nancy : Mm-hmm.

Glenn : How is he doing, anyway? How are you guys? What's he like on suspension? –

Nancy : Okay. We are not talking about me and Rabbit. This is a change of subject. And besides, I'm not dealing with him right now, Because he needs to sort his head out. Is that a hickey? –

Glenn : What?

Nancy : What is with you? Are you in junior high?

Boone : I have no idea what you're talking about.

Nancy : Hey, Boone, he cannot even concentrate On making decent coffee, 'cause he's too distracted With his special little somebody.

Glenn : The coffee's fine. The coffee is fine.

Nancy : And he has a hickey.

Boone : Mm!

Nancy : a hickey!

Glenn : I don't have a hickey on my neck. I'm going. I'll make some coffee in about ten minutes.

Nancy : Did you see that? Did-

Glenn : did you see that hickey? It's not a hickey!

Nancy : Did you see it? I will get it out of you. –

Glenn : Yeah.

Nancy : It's only a matter of time.

 

Marisa : So who do I got today?

Benny : Me, all day.

Marisa : Yay.

 

Boone enters in turn, Tyler catches him.

 

Tyler : Yo! Yo, yo, yo, yo! Hey, hey! Let's get out of here right now. –

Boone : For what?

Tyler : For what?  Captain cal, that's what. He got rid of all the stay-awake. You should see this guy--

Cal Channing : Damn straight I did, sideburns.

Tyler : Okay, here you go.

Cal Channing : I'll tell you something. In my day, we didn't need

or have energy drinks. They're chock full of taurine, caffeine, crap-eine. They dehydrate you. They make you shaky. We had good old coffee, which, by the way, Where the hell is it?

Boone : This way.

Tyler : this way.

Channing : How are you? Cal Channing.

Boone : Oh, pleasure to meet you. I know who you are. Grew up watching all your commercials.

Tyler : Ah.

Channing : You a medic or, uh, e.M.T.?

Boone : Uh, I'm a medic. He's an e.M.T.

Tyler : Yeah, I'm down here.

Channing : See? This is a man who knows what's what.

Tyler : Oh, why, 'cause, uh, he watches a lot of tv, It makes him wise?

Channing : Let me ask you something, sideburns. Are you one of those counterculture-type guys?

Tyler : As a matter of fact, cal, you know, I've got, uh-- I burn my candle on both ends, is what some people call it.

Channing : I'll tell you something. Ever since they combined fire and E.M.S., Things have just gone crazy as hell. You know what I mean? I mean, you kids, you play hell with protocol. It makes us all look bad. –

Tyler : Yeah. Sorry about that. –

Channing : Well... Here's lookin' at you, kid. Ah, hot and nasty.

Tyler : Yeah, just like my men.

Boone : Uh, we have to go. And it was a pleasure meeting you. Uh, we got a shift.

 

A man, Saladin, walked into a junkyard chats with a mechanic and moved into a magnet machine.

 

246

00:12:25,588 --> 00:12:27,922

Saladin : Hey, guero.

Cj : Hey, what's going on, bro?

 

247

00:12:30,326 --> 00:12:31,926

Saladin : Good?

Cj : Yeah, I'm good. Take them out, a little dancing...

Saladin : Yeah, that's it.

Cj : Nice. Let's go to work.

 

Radio : and I got powder like a

factory full of gel caps

I'm ballin' in the game,

boy, I need a pair or two

I'm walkin' on 'em

in my slippers

like a pair of lugz

I'm not gonna ever lead the way

that's what the preacher said

like I'ma be on the corner

at morgan freeman age

I'm in the streets

making connections

in the restaurant world

 

Saladin : (at phone) Hello. How you doing, buddy? How you doing?

 

Radio : and anyway you see me out

it's what thanksgiving is

y'all some counterfeit papas

keep the kids happy

 

Saladin : (at phone)  Esta bien, si, si. Te escucho. Dale. Oh, ¿y como ha estado en- -en- alla en arizona?

 

Talking on the phone, Saladin accidentally pressed a button, the magnet falls on Cj.

 

Cj : Aah!

 

Marisa received the alert message.

 

Radio : Angel rescue 2,

coordinate with fire rescue on Burlington junkyard. Man trapped under wreckage, possible crush injuries.

Marisa : Benny! Let's go!

 

Rabbit enters the emergency center

 

Rabbit : Sit down, Benny. Finish your food. I got it.

Marisa : What the hell are you doing here?

Rabbit : Hi, Marisa. Good to see you too. Look, I'm cleared to work.

Marisa : We got to go.

Rabbit : Okay. So what do we got?

Marisa : Uh, we got a junkyard rescue and medevac.

Rabbit : Rescue and medevac. See, that's what I'm talking about. Full-on mass hero action- just what the doctor ordered.

Marisa : Yeah, but it's a balls-out call, rabbit.

Rabbit : So you glad to see me? Come on.

Marisa : Can we just cut the crap for one second, Just one little second? –

Rabbit : Yeah. Can you grab that?

Marisa : Rabbit, I really like working with you--I do. I thoroughly enjoy it, okay? But I need to know-- No b.S., please-- can you do this?

Rabbit : ah... I don't know. Is that okay?

Marisa : That's probably the most honest thing You've ever said to me.

Rabbit : Good. Let's do it.

 

Rabbit and Marisa arrive at the junkyard. Guero has hand stuck in the car crushed by the magnet.

 

Saladin : Come on, my friend is really hurt. His hand is trapped under the hood. I'll show you where he is.

Rabbit : Hey, espera, espera!

Saladin : Vayan, todos! Por favor.

Rabbit : Okay. Un momento, por favor. hey, hey, hey, hey. What's your name?

Cj : Cj!

Rabbit : Yeah?

Cj : Yeah!

Rabbit : Can you feel your hand?

Cj : No!

Rabbit : All right, cj, I need you to be very quiet, As quiet as you can, okay? I need to think. I cannot think if you're screaming. That's good, that's good. Nice and quiet, quiet. Okay, nice and tight. Hey. “¿como te llamas?”

Saladin : Saladin.

Rabbit : “Saladin, dame una barra.” All right. Okay. Give me your arm. That's good. And good. This is just a little morphine, okay? It's gonna help a lot. Whoo. Just hang in there, bud. We're nearly there. Okay. “Muevalo, muevalo.”

 

Rabbit : “Claro, claro “si? Uno, dos, tres.”

Let me do this. Okay, don't move. Okay, that-- yeah, that's good. It's still attached. That's a good thing. Oh, god! See? Aw, look at that. Ain't that pretty? quiet, quiet, please. I can't think! Come on, give me your hand. Jokes keep rollin'.

Cj : Am I gonna be crippled?

Rabbit : Crippled? Uh, maybe we should talk about that later.

 

Nancy and Glenn bring an injured to hospital

 

Nancy : 25-year-old male having multiple seizures. I put him on 10 mgs of diazepam on the way over, But he's not responding. He's been having intermittent seizures For the last 24 hours.

Diana : I'll work him up and draw some stat levels. Thanks, Nancy. - You got it.

Glenn, in Diana's ear : see you tonight.

Nancy : Oh, you little liar!

Glenn : What the hell are you talking about?

Nancy : You lied straight to my face. I knew that she was your special somebody.

Glenn : You're crazy! You're high, you know that? Why do you even care? You jealous? –

Nancy : Nope.

Glenn : Not even a little?

Nancy : No, Glenn, I'm not jealous. I'm just curious.

Glenn : You're just curious.

Nancy : Uh-huh.

Glenn : Why are you curious?

 

Nancy sees Rabbit that accompanies his patient

 

Rabbit : Okay, he's got a smashed distal radius. I threw a tourniquet on the arm, as you can see.

Glenn : You really want to know?

Nancy : Not now.

Glenn : I thought he was suspended.

Nancy : So did I.

Rabbit : I'll let you talk to him.

Glenn (away): Rabbit.

Rabbit : Hey.

Nancy : When were you gonna tell me you were coming back to work?

Rabbit : Um...Now? I only just found out today. I-I wasn't expecting it. She cleared me. Can you believe it? Look, we haven't been talking, you know...

Nancy : No.

Rabbit : So...

Nancy : I thought that I'd give you some space. Sure as hell looked like you needed it.

Rabbit : Y-yeah, yeah. I did, I did. Okay, I don't really want to do this Right here, right now, But I do want to talk to you, all right? I got some things that I want to say That I think would help both of us, But... I, uh--I really got to work right now, okay? I mean... –

Nancy : Yeah. Do I have a choice?

Rabbit : Not right now, but...

 

In a restaurant, Boone and Tyler eating Chinese noodles

 

Boone : You know, nobody should be forced to watch you eat.

Tyler : Nobody's forcing you.

Boone : Please, let's get back to business.

Tyler : Come on, can I just-- Can I just savor it for two seconds?

Boone : Seriously...

Tyler : It's my jam. Let me do my thing.

Boone : Seriously, man... Why do you keep blowing off the paramedic exam? You want to be a lowly e.M.T. Forever?

Tyler : that's e.M.T. And I've been busy.

Boone : You got to study. This test is no joke, bro.

Tyler : No joke?

Boone : Yeah.

Tyler : You just watched stand and deliver, didn't you? I love that movie too. It's a little preachy for me, but...

Boone : You should just get your e.M.T.-P certificate, okay? You don't have to do all this, uh, overtime. You'll make much more money.

Tyler : No, see, I-I don't do it for the money.

Boone : Whatever.

Tyler : Nah, I--look. I'll pull more cash, but then... We won't get to ride together anymore, you know? No more Boone and Tyler show. Or did you forget that station 4 runs one medic, One e.M.T. In all the rigs-- No dual medic. Is that what this is? –

Boone : No.

Tyler : It's about that.

Boone : No. It's not that, bro.

Tyler : You're trying to get rid of me, aren't you? Huh? So you can take

the captain's job.

Boone : I get it. –

Radio : Medic 78. Request assistance at 540 broward. 55-year-old male. Weakness and shortness of breath.

 

Boone and Tyler arrive at the scene

 

Man : Over here, guys.

Boone : Okay. Hey, sir. How are you? Okay, I'm Boone, this is Tyler. We're medics. Okay, can--can you walk? Can you get up?

Patient : I don't think so.

Boone : Sir, I'm gonna ask you a couple of questions.

Patient : I'm not an alcoholic or an I. V.-Drug user. That'd be the first question I'd ask in this neighborhood. Yeah, do the pressure. See what's going on. It's been a while, but I usually run 150 over 90.

Boone : You hypertensive?

Patient : Like you wouldn't believe.

Tyler : Wow. Well, you beat your record. 160 over 100.

Patient : Stage two? Pulse is... A hundred and what?

Tyler : Ten. What are you, a doctor?

Patient : I wish.

Boone : There's uremic frost. This man is in renal failure. Sir, we need to get you to the hospital, all right?

Patient : Yeah, you do. Look, tell me you're taking me to city.I can't afford a private hospital.

Tyler : You know the drill pretty well. You been working the system a while?

Patient : Buddy, I used to be the system. I was a paramedic.

 

 

 

Boone and Tyler leave their patient to hospital

 

Chas : Hey, come by and visit sometime.

Boone : See you, chas.

Chas : Make it kind of quick, you know?

Boone : yeah. If he's right about his condition, He'll need either regular dialysis Or a transplant to survive.

Tyler : Doubt if he's wrong.

Dr Joe : I doubt he'll be able to pay for either one. You want me to keep you posted on him?

Boone : Yeah. Please do.

Dr Joe : Sure. Take it easy, boys.

Tyler : Later, dr. Bro-seph.

Medic : Yo, boone.

Boone : What's up, fellas? Hey, Tyler.

Tyler : Yo.

Boone : How many 55-year-old paramedics do you know?

Tyler : Uh...

Boone : I mean, still on the box? Right. It's a young man's job.

Tyler : Well, then what are you still doing here, grandpa?

Boone : No, seriously. You ever think about what's next?

Tyler : Uh... What's next? I don't know. Let me take a stab. We get in the rig. I drive. We hold the wall. Something nasty happens to somebody. We deal with it. We go get noodles, and we do it all over again, 'cause that's what we do.

Boone : No, no, no, no, no. See, it's easy for you not to think about the future. I have responsibilities. I have kids, bro. It could be us, 55 years old, Alone in a room dying of renal failure. You know what I mean?

Tyler : I think you're taking it a little far.

 

Cal Channing takes possession of his office of captain. He watches a tape he recorded

 

Channing : Hello, kids. Captain cal here. Remember, when you're in trouble, There's only one thing to be done. Dial 911.

Rabbit : That's great. That's you, huh? That's cool.

Channing : And who the hell are you?

Rabbit : Rabbit palchuck, flight medic.

Channing : A man named rabbit.

Rabbit : Yeah, just about as weird As a man in California named... –

Channing : Cal.

Rabbit : Cal. Yeah.

Channing : All right. Here, sit.

Rabbit : So they got you covering for Basra?

Channing : Well, I asked for it. So what can I do you for, Rabbit?

Rabbit : Ah, yeah, right. So I got this for the captain, Or acting captain. It's a note from the doctor Saying that I'm, uh, fit to return to work. I meant to drop it off this morning, but, uh...

Channing : You hurt yourself out there, huh?

Rabbit : Yeah. A while ago now, so...

Channing : You're him. Yeah... You're the medic from the Montgomery crash. I'll be damned. Well... It's an honor to meet you.

Rabbit : Thanks.

Channing : Yeah.

Rabbit : Thank you.

Channing : You bet. Thank you.

Marisa (in radio) : Rabbit, where the hell are you? We've got an organ transfer. Let's go!

Rabbit : Right. There it is. I got to go, so if you just pass that along... Um, good to meet you. –

Channing : Of course. Good to see you. –

Rabbit : Take care.

Channing (Read the report of psy): My god. This place is a madhouse.

 

Glenn and Nancy have been called for an intervention.

A police officer waiting.

 

Officer : Oh, good. They sent you.

Nancy : What's going on? Dispatch said it was a domestic-violence call.

Officer : It is, but it's not The "black eye and broken bones" kind.

Patient : God, you are dead, bitch! You are dead. You are so dead! I'm gonna kill you.

Valencia : Go to hell.

Patient : I'm gonna kill you!

Valencia : I want you to die!

Patient : I'm gonna kill you. I'm gonna come back, And I'm gonna cut you with a knife.

Nancy : Oh, no! We've treated her before. I'll take him. You take her.

Officer : Prince charming over there shot her, and she stabbed him.

Nancy : Can you feel your legs?

Blessé : Yes.

Nancy : Does it hurt when you breathe?

Blessé : Yes, yes, it hurts!

Nancy : You got to move your hands. You got to move your hands!

Glenn : Hey, Valencia, do you remember me?

Valencia : Yeah, I remember.

Nancy : You're the nice one.

Glenn : Listen, can I- can I take a look?

Valencia : He--he shot me. I wasn't gonna take it anymore.

Blessé : Would you shut up? Do you see this? Do you see what she did to me?

Nancy : Yes. Yes, sir, I see what she did to you.

Valencia : Am I--am I in trouble?

Glenn : The cops will take care of that, But, no, I don't think so. Nancy, through and through. I got blood loss that's manageable.

Nancy : Okay, I want you to clean it, dress it, start a line.

Blessé : Hold this for me. - Take it out. Take it out! –

Nancy : I can't take it out. Believe me, you do not want me to do that right now.

Blessé : She's a lying bitch!

Nancy : Glenn, I need you over here.

Glenn : Listen, I'm gonna go over and help Nancy, okay? I'll see you at the hospital, okay?

Valencia : you promise?

Nancy : Glenn!

Glenn : yeah

Nancy : This is a load and go. Get the board.

 

In the ambulance, Nancy called the hospital.

 

Diana : Hey, Nancy, what's up?

Nancy : Hey, Diana, I need dr. Joe as soon as possible.

Diana : He's not here. What's going on?

Nancy : I've got a 32 year-old white male Who's got a penetrating knife wound to his abdomen. He's actively bleeding. I think the knife must have cut or nicked His superior mesenteric artery. I need to go in and shut down the bleeding.

Diana : No, just bring the patient here as quickly as you can, And we'll handle it in surgery.

Nancy : It's fine, Diana. I-I've done it once before. Dr. Joe talked me through.

Diana : He's not here right now, And you won't do this on my watch. It's out of your scope, and I won't be liable. Just manage fluid replacement and bring him here a.S.A.P.

I'll have a team ready for you.

 

Glenn and Nancy arrived at the hospital.

 

Nancy : He crashed. Estimated blood loss-- 1,000 ccs. He was tachycardic, hypotensive en route. Now he's gone into hemorrhagic shock. Yeah, he flatlined on arrival. All right, we got it. Someone gonna take over on this?

Diana : Yep, we're on it. Thank you, Nancy.

Nancy : Thank you.

Diana : All right.

Nurse : Okay, let's change gurneys.

Diana : On my count. One, two, three.

Nurse : Let's get that gurney out of here.

Diana : Okay.

Nurse : He's not responding.

Diana : Get two units of blood in here stat.

Nurse : I got it.

Diana : Starting cpr. Where's that blood?

 

 

Nancy leaves the surgical unit, air disapproving

 

Rabbit : Go ahead. Ask me.

Marisa : Ask you?

Rabbit : Yeah, go on. I know you want to know what happened with the therapy. Go on, ask me-- whatever you want.

Marisa : Uh, no. I really don't want to know what's going on in your therapy.

Rabbit : Oh, really?

Marisa : No.

Rabbit : You don't want to know?

Marisa : I don't need to know the details Of what goes on in that man/child head of yours.

Rabbit : okay. Fantastic. We're done, then.

Marisa : Great. Wonderful.

Rabbit : Good. Great.

Marisa : I mean, it's not like I tell you everything. Um, oil pressure's low - not a biggie. She's an oil burner. It's the bypass valves.

Rabbit : Oh, I don't think so. You better check that out. Let's--let's go back.

Marisa : Oh, pfft. Nice one.

Rabbit : No, I'm serious. Come on. Contrary to popular belief, I love my life, and I want to stay alive.

Marisa : Are you serious?

Rabbit : Yes, I'm serious. Come on, call it.

Marisa : Okay. Control, this is angel rescue 2. I got a warning light on oil pressure, And I'm heading back to angel rescue To have that checked out.

Rdio : Copy that, angel 2.

 

 

At the hospital, Diana joined Nancy

 

Diana : we lost him... Nancy.

Nancy : No, diana. You lost him. If you had let me follow my instincts, Let me do what I do best, Then that man would still be alive.

Diana : Oh, I hate to burst this entitled bubble You like to live in, but... That was not your call. The decision was a doctor's. The procedure was a doctor's. The responsibility was a doctor's. Graduating from medical school Does not qualify you to practice medicine. I sucked it up, took a residency, did the work, And I'm not gonna risk it all For some paramedic who wants to play it both ways. Now, dr. Joe might turn a blind eye, Or worse, encourage you, But... He's 20 years my senior And has a history here. I don't.

Nancy : Yeah. You might want to think about that.

Diana : I'm not gonna back down personally or professionally Because you grew up in this hospital And have dr. Joe wrapped around your finger. Your job ends at those doors, And if you've got a problem with that, You can take up a residency, put on some scrubs, And show us how it's done.

Nancy : I got work to do.

 

Nancy fate. Later, in the ambulance, with Glenn

 

Glenn : I guess third time's a charm for our girl Valencia, Huh, Nance? It was a bad call.

Nancy : Yeah, but I could have handled it.

Glenn : Well, I hate to say it, But I think that guy finally got what he deserves.

Nancy : According to dr. Van Dine, It is no longer my responsibility to make calls on my patients. A real ego on that one, Glenn.

Glenn : She's right. You're not a doctor. You're a paramedic, and I'm sorry, Nance, But this is also a guy who just shot his girlfriend. No paramedic could have saved him. So that's the limits to the gig, right?

Nancy : I do not need to hear this from you.

Glenn : I don't know who you're hearing it from, But apparently, you're not listening.

Radio : Medic 114, request assistance at 568 Barham. Chest pains, shortness of breath. 64-year-old female with cardiac history.

Nancy : Control, this is medic 114. We're on it.

 

- - -

 

Channing :  And there's no more mouth-to-mouth resuscitation, Am I right? You don't get down there And do the old mouth-to-mouth anymore. There isn't any precordial thump - none of that! You just sort of maintain the pressure. It's different. Tell you something else--gps. We didn't have any gps. You poached, you wildcatted, You'd jump on a run- am I right, Rabbit?

Rabbit : That is right, captain.

Channing : You would jump on it.

Rabbit : You tell them!

Channing : It just--it didn't matter.

Marisa : Whoa. I guess you're pretty lucky You slipped back in with captain cal on the job.

Rabbit : Yeah?

Marisa : Yeah. I'm surprised he didn't bust your balls a little more.

Rabbit :  Oh, no, we go back, me and captain cal. We're buds.

Marisa : Yeah, you think?

Rich : You guys are lucky you came in. You had three cracked bypass valves. You could have got in serious trouble out there. Probably won't have it fixed till tomorrow. All right. Thanks, Rich.

Rich : Yeah.

 

Boone and tyler down a patient on a stretcher. The staircase is very narrow

 

Woman : Please--oh, god. No, you're gonna drop me.

Boone : No, we got you. Ready?

Woman : Oh, you're gonna drop me!

Boone : We're gonna go back.

Woman : Oh! Lift with your legs.

Boone : Okay, here we go. Ready?

Tyler : Ready. Yep. Come on.

Boone : You're right there.

Woman : How is it?

Boone : Come on.

Tyler : I got it, I got it, I got it.

Boone : All right. Leaning back, leaning back.

Tyler : Yes.

Boone : Come on...

Woman : Oh...

Tyler : All right, yeah. You got that corner? Okay.

Woman : Don't drop me. He's not gonna make it! –

Boone : Ma'am, ma'am, please.

Woman : Oh! Oh, god!

Boone : No, ma'am, please! No, no, no--

Woman : oh, you're gonna drop me!

Boone : It's okay. All right, here's the sequel, part two.

Woman : No! No!

Boone : Ready? You're nice, but this isn't gonna work.

Tyler : What perfume are you wearing? Smells really nice. Please... Please, I don't want to be here. Hey, guys.

 

They finally arrive at the hospital

 

This is janet, 43 years old-- Bedbound, type 2 diabetes. She's having trouble breathing. We have her on... That's mine.

Tyler : O-2.

Woman : That's my sandwich. Please. Can I have my sandwich? - Sandwich?

Tyler : This is her sandwich. Boone, don't eat that. That was...Her... Sandwich. Don't eat it.

Boone : Here you go.

Tyler : Don't eat it.

Woman : Thank you.

Boone : oh! - Ah. That's my hand. What is going on around here?

Tyler : What do you mean, "what's going on around here"? We are helping a very scared and sick woman Who happens to have brought her own lunch.

Boone : We're getting too old for this.

Tyler : Too old for-- okay, Danny Glover. Why don't you just admit it to me, huh? Just come out and say it. You want off the rig. You want to ride a desk into your golden years. I get it.

Boone : I have not even made up my mind yet.

Tyler : You have-- yes, you have. Come on, look, I'm your partner, And more importantly, I'm your friend. And look, you don't have to hold back your career for me. Just like I don't have to hold mine back for you.

Boone : What are you talking about?

Tyler : I took the paramedics exam. I passed. Why are you looking at me like that? You didn't think I could pass, did you? I can pass a test.

Boone : Okay. I'm happy for you.

Tyler : So look, they're gonna put me with an e.M.T. When Basra gets back. Sorry I didn't say anything before, but... It's kind of hectic, if you hadn't noticed, So... Really, do your thing, man, what's right for you and Sela. You do you, I do me, right? What else is new? -

 

Boone has seen Basra

 

Basra : Hey, boone.

Boone : Hey.

Basra : Good to see you. Yeah, good to see you too. How you doing?

Boone : Ah, you know.

Basra : I need a kidney transplant, But this'll do till they kick me out.

Boone : Mind if I ask you a question?

Basra : No. Shoot.

Boone : What happened?

Basra : Didn't plan.

Boone : Yeah, I know a guy like that. Yeah?

Basra : Yeah?

Boone : Yeah.

Basra : Does he save his money?

Boone : He's like a scrooge.

Basra : Well, that's good. I didn't. I was having too much fun. Man, I was made for speed. I just wasn't made to last. Dying just never freaks me out... Ever. See, I-I'm one of those guys Who always wants to know what's next... You know?

Boone : Yeah.

Basra : I thought you might.

 

 

Channing (at phone):  Yeah? Well, listen. The next time you find somebody who's in trouble, You give our home team a call, all right? Yes, I know. I sound a lot like him. All right. Good-bye.

Basra : Hey, Cal.

Channing : Hey, Bas. What? You come here to ruin my fun? how you feeling?

Basra : Better. Ready to come back. You having a good time?

Channing : Oh, yeah. I'm having a great time. Yeah, it's been good being in the mix.

Basra : I know, I know.

Channing : In case you haven't noticed, Uh, I've been kind of out to pasture these days.

Basra : Yeah.

Channing : I'm just...

 

802

00:34:24,399 --> 00:34:28,102

I don't really know what to

do with myself, you know?

 

803

00:34:28,170 --> 00:34:30,838

Maybe I'm just holding

on to those glory days.

 

804

00:34:30,906 --> 00:34:34,041

I don't know, but...

What the hell do you do?

 

805

00:34:34,109 --> 00:34:35,976

you know?

 

806

00:34:36,044 --> 00:34:38,512

These...These kids...

 

807

00:34:38,580 --> 00:34:41,215

They don't have a

clue as to who we are

 

808

00:34:41,283 --> 00:34:44,218

Or what we did in the day.

 

809

00:34:44,286 --> 00:34:46,353

Basra : I wouldn't be so sure about that.

 

810

00:34:46,421 --> 00:34:48,556

Come on, follow me.

 

 

811

00:34:48,623 --> 00:34:50,224

I want to show you

something. Come on.

 

Captain Channing leads into the entrance of the center, where the team is waiting for paramedics to cheer.

 

00:34:55,597 --> 00:34:58,098

Tyler : yeah!

 

813

00:35:01,770 --> 00:35:02,837

Team : Whoo!

- Whoo!

 

814

00:35:02,904 --> 00:35:05,773

Tyler : Yeah, I got something for this man.

 

815

00:35:05,841 --> 00:35:08,642

Captain cal,

I usually freebase these,

 

816

00:35:08,710 --> 00:35:09,844

But I hear you can drink them.

 

817

00:35:09,911 --> 00:35:11,645

And, yes, they do make you weird.

 

818

00:35:11,713 --> 00:35:14,215

Channing : sideburns.

 

819

00:35:16,084 --> 00:35:17,418

Cheers!

 

820

00:35:17,486 --> 00:35:19,253

Team : Cheers!

 

821

00:35:21,623 --> 00:35:26,193

Basra : Boone, you got a second?

I want to talk to you.

 

822

00:35:26,261 --> 00:35:27,595

Robert : All right, cal,

don't be a stranger.

 

823

00:35:27,662 --> 00:35:28,863

Channing : Thanks, robert.

 

824

00:35:28,930 --> 00:35:31,131

Robert : So how you feeling?

 

825

 

 

00:35:31,199 --> 00:35:33,767

Basra : Oh, I still got a few

miles left in me,

 

826

00:35:33,835 --> 00:35:35,603

But it's time I start to

think about retirement.

 

827

00:35:35,670 --> 00:35:37,137

Basra : Why don't you talk to captain cal?

 

828

00:35:37,205 --> 00:35:39,039

Basra : Oh, I don't know about that.

 

829

00:35:39,107 --> 00:35:41,075

But he did have a recommendation

 

830

00:35:41,142 --> 00:35:44,979

For who would make an

outstanding captain.

 

831

00:35:45,046 --> 00:35:49,083

He recommended rabbit.

 

832

00:35:49,150 --> 00:35:53,687

Cal's a little better at p.R.

Than he is administration.

 

833

00:35:53,755 --> 00:35:56,123

Boone : All right.

Basra : But seriously...

 

834

00:35:56,191 --> 00:35:57,958

Cameron, it's a career

path that's open to you.

 

835

00:35:58,026 --> 00:35:59,159

It's not the box.

 

836

00:35:59,227 --> 00:36:00,794

But your friends out

there in the department

 

837

00:36:00,862 --> 00:36:03,464

Could always use a good leader.

 

838

00:36:03,532 --> 00:36:06,033

- Boone : You know tyler made paramedic?

- Basra : Mm-hmm. I know.

 

839

00:36:06,101 --> 00:36:07,535

And I know splitting you two up

 

840

00:36:07,602 --> 00:36:08,903

Probably affects your decision.

 

841

00:36:08,970 --> 00:36:11,772

You guys are my best team,

but, you know, just like me,

 

842

00:36:11,840 --> 00:36:13,908

Nothing lasts forever.

 

843

00:36:13,975 --> 00:36:15,476

So...

 

844

00:36:15,544 --> 00:36:19,079

What's next?

 

845

00:36:19,147 --> 00:36:21,382

Boone : You know, I got an idea about that.

 

846

 

Nancy Rabbit waits at the end of the day

00:36:24,819 --> 00:36:26,854

Nancy : Hey.

 

847

00:36:26,922 --> 00:36:29,189

Rabbit : Hey.

 

848

00:36:29,257 --> 00:36:31,392

Nancy : I'm sorry...

 

849

00:36:31,459 --> 00:36:33,260

About earlier.

 

850

00:36:33,328 --> 00:36:35,329

I...

 

851

00:36:35,397 --> 00:36:37,998

I was pissed that

you didn't tell me

 

852

00:36:38,066 --> 00:36:42,102

You were coming back to work,

and I-it was selfish.

 

853

00:36:48,276 --> 00:36:51,312

Rabbit : When I was 13 years old, I...

 

854

00:36:51,379 --> 00:36:53,180

Burned down my home accidentally,

 

855

00:36:53,248 --> 00:36:55,182

And my father,

 

856

00:36:55,250 --> 00:36:58,886

Who was very drunk at the time,

 

857

00:36:58,954 --> 00:37:02,389

Died in that fire.

 

858

00:37:02,457 --> 00:37:04,658

So I've been spending

my whole life...

 

859

00:37:06,795 --> 00:37:10,331

Trying to save my dad,

 

860

00:37:10,398 --> 00:37:13,100

Who...

 

861

00:37:13,168 --> 00:37:15,903

Probably was never

really worth saving.

 

862

00:37:20,208 --> 00:37:23,677

I never told anyone that...

 

863

00:37:23,745 --> 00:37:26,246

Ever, anyone...

 

864

00:37:28,783 --> 00:37:32,720

Not even someone I'm seeing.

 

865

00:37:32,787 --> 00:37:36,023

Nancy : That's what we're doing here...

 

866

00:37:36,091 --> 00:37:37,725

Seeing each other?

 

867

00:37:37,792 --> 00:37:40,995

Rabbit : yep. That's what we're doing.

 

868

00:37:53,408 --> 00:37:57,011

Nancy : Ah... Rabbit, I was...

 

869

00:37:57,078 --> 00:37:59,380

I screwed up so badly today.

 

870

00:37:59,447 --> 00:38:02,383

Rabbit : What? Welcome to my world.

 

871

00:38:02,450 --> 00:38:04,885

Nancy : well, I'm not used to it, okay?

 

872

00:38:04,953 --> 00:38:05,886

You might be.

 

873

00:38:05,954 --> 00:38:07,855

I totally flipped out on diana--

 

874

00:38:07,922 --> 00:38:09,623

Sorry, on dr. Van dine.

 

875

00:38:09,691 --> 00:38:11,959

Rabbit : Yeah, yeah, tell me, tell me.

 

876

00:38:12,027 --> 00:38:14,294

Nancy : Well...

 

877

00:38:14,362 --> 00:38:17,064

she called me out on this patient.

 

878

00:38:17,132 --> 00:38:20,267

And she was totally right.

 

879

00:38:20,335 --> 00:38:22,236

She was. She was right.

 

Boone lunch with his children

880

00:38:34,049 --> 00:38:35,616

Boone : Mommy! Look, mommy!

 

881

00:38:35,684 --> 00:38:38,018

Children : hey, mom!

 

882

00:38:38,086 --> 00:38:40,254

Sela : What's going on?

 

883

00:38:40,321 --> 00:38:42,289

Boone : Sit down. I made you

a royal breakfast.

 

884

00:38:42,357 --> 00:38:45,759

Sela : You sure did.

What's--what's the occasion?

 

885

00:38:45,827 --> 00:38:47,428

Boone : Well, I wanted to...

 

886

00:38:47,495 --> 00:38:49,997

Talk to everybody

before I headed out.

 

887

00:38:50,065 --> 00:38:51,999

I got offered the captain's job.

 

888

00:38:52,067 --> 00:38:56,637

Sela : oh, congratulations!

 

889

00:38:56,705 --> 00:38:58,238

Oh, honey! Mwah!

 

890

00:38:58,306 --> 00:38:59,673

That's great!

 

891

00:38:59,741 --> 00:39:03,110

- Boone : Yeah.

- Sela : Congratulations.

 

892

00:39:03,178 --> 00:39:04,745

Honey. - What?

 

893

00:39:04,813 --> 00:39:07,014

What's--what's going on?

 

894

00:39:07,082 --> 00:39:09,983

You look like you

lost your best friend.

 

895

00:39:11,653 --> 00:39:13,120

What do you think I should do?

 

896

00:39:13,188 --> 00:39:15,222

I'll do whatever you want me to do.

 

897

00:39:15,290 --> 00:39:17,591

Sela : Cameron...

 

898

00:39:17,659 --> 00:39:19,960

I think you should

do what you love.

 

899

00:39:20,028 --> 00:39:23,397

Just do what you love.

 

Glenn wakes up next to diana

900

00:39:28,970 --> 00:39:31,238

Glenn : What time is it?

 

901

00:39:31,306 --> 00:39:33,874

- Diana : 7:00.

- Glenn : Ohh...

 

902

00:39:33,942 --> 00:39:35,375

I got to go.

 

903

00:39:35,443 --> 00:39:38,078

Why didn't you-

-why- isn't there an alarm?

 

904

00:39:38,146 --> 00:39:40,581

Diana : I didn't know when you had to go.

 

905

00:39:40,648 --> 00:39:42,316

Glenn : Don't you have to get ready?

You're gonna be late too.

 

906

00:39:42,383 --> 00:39:45,152

- Diana : I have the day off.

- Glenn : I think I hate you.

 

907

00:39:45,220 --> 00:39:47,187

Diana : Really? It didn't feel

that way last night.

 

908

00:39:47,255 --> 00:39:50,357

Glenn : Or this morning?

 

909

00:39:50,425 --> 00:39:52,326

All right, I got to go.

I got to do all the, uh--

 

910

00:39:52,393 --> 00:39:54,394

Where's my shoes?

I got to do all the probie stuff--

 

911

00:39:54,462 --> 00:39:56,029

Coffee and papers

and all that, so...

 

912

00:39:56,097 --> 00:39:57,297

Diana : Shoes.

 

913

00:39:57,365 --> 00:40:00,100

Glenn : Yeah. See you. - I'll see you.

 

914

00:40:01,369 --> 00:40:03,036

Pffffttt!

 

915

00:40:03,104 --> 00:40:04,738

Bye.

 

916

00:40:04,806 --> 00:40:07,307

Diana : Bye.

 

917

 

Glenn entre au centre

00:40:13,148 --> 00:40:15,582

Roger : Nice work, probie.

 

918

00:40:15,650 --> 00:40:18,051

- Glenn : Did I get fired?

- Nancy : No, glenn.

 

919

00:40:18,119 --> 00:40:21,421

Congratulations.

You are no longer on probation.

 

920

00:40:21,489 --> 00:40:23,423

Basra : I know you had two weeks,

but we pushed it up.

 

921

00:40:23,491 --> 00:40:24,892

There's a new probie.

 

922

00:40:24,959 --> 00:40:27,528

Glenn : Well, where is he?

I want to meet the poor bastard.

 

923

00:40:27,595 --> 00:40:29,696

Nancy : I think he's getting

plates and napkins.

 

924

00:40:29,764 --> 00:40:31,265

Glenn : For what?

 

925

00:40:31,332 --> 00:40:32,866

Nancy : For...

 

926

Diana enters with a cake

00:40:32,934 --> 00:40:35,202

Diana : Probie cake.

 

927

00:40:35,270 --> 00:40:38,071

- Glenn : You knew about this?

- Diana : Nancy told me.

 

928

00:40:38,139 --> 00:40:39,339

Glenn : All right, now I'm really confused.

 

929

00:40:39,407 --> 00:40:41,074

Nancy : That is what we're here for, buddy.

 

930

00:40:41,142 --> 00:40:42,376

Congratulations.

- Diana : Congratulations.

 

931

00:40:42,443 --> 00:40:43,677

Tyler : Congratulations.

 

932

00:40:43,745 --> 00:40:45,412

Glenn : Oh, you guys are sick.

 

933

00:40:45,480 --> 00:40:47,014

Nancy : Yeah, I think it's the job.

 

934

00:40:47,081 --> 00:40:48,415

Diana : It kind of breeds sickness.

I like the blood frosting.

 

935

00:40:48,483 --> 00:40:50,217

- Marisa : Jeez.

- Diana : I want some of that.

 

936

00:40:50,285 --> 00:40:52,085

Nancy : You guys look like you're

having fun, though.

 

937

00:40:52,153 --> 00:40:53,854

Diana : Yeah, you guys look so pretty.

 

938

00:40:59,160 --> 00:41:00,894

Tyler : Yo.

 

939

00:41:00,962 --> 00:41:02,262

Boone : Little action?

Tyler : Yeah.

 

940

00:41:02,330 --> 00:41:04,464

Boone : I'm gonna beat you anyway.

 

941

00:41:07,836 --> 00:41:10,504

Tyler : You know, I, uh...

 

942

00:41:10,572 --> 00:41:12,639

I just wanted to

tell you that, uh...

 

943

00:41:12,707 --> 00:41:15,142

It's been an honor to ride with you

 

944

00:41:15,210 --> 00:41:18,078

And to be your friend

these last three years.

 

945

00:41:18,146 --> 00:41:21,582

Boone : Me too.

 

946

00:41:21,649 --> 00:41:24,551

Tyler : When do you start...

 

947

00:41:24,619 --> 00:41:26,320

Captain boone?

 

948

00:41:26,387 --> 00:41:27,955

Boone : I don't.

 

949

00:41:28,022 --> 00:41:29,990

I asked Basra to, uh...

 

950

00:41:30,058 --> 00:41:33,493

Let us ride as dual

medics for a while.

 

951

00:41:33,561 --> 00:41:35,262

Tyler : Wait, you--

 

952

00:41:35,330 --> 00:41:36,763

You and me.

 

953

00:41:36,831 --> 00:41:38,131

Mm-hmm.

 

954

00:41:38,199 --> 00:41:39,666

Two paramedics in a rig.

 

955

00:41:39,734 --> 00:41:41,501

Boone : One-on-one, man.

 

956

00:41:41,569 --> 00:41:42,769

Tyler : That's badass.

 

957

00:41:42,837 --> 00:41:44,238

That's like-

-like- like we're equal.

 

958

00:41:44,305 --> 00:41:46,607

Right? Like ebony and ivory.

 

959

00:41:46,674 --> 00:41:47,908

Boone : Yeah.

 

960

00:41:47,976 --> 00:41:49,977

Tyler : Like you drive...

Every once in a while.

 

961

00:41:50,044 --> 00:41:52,679

Boone : Okay, let my hand go, bro.

 

962

00:41:52,747 --> 00:41:54,548

No, man, I'm not-- I'm not driving.

 

963

00:41:54,616 --> 00:41:55,916

That's, uh...

 

964

00:41:55,984 --> 00:41:57,351

Tyler : It's like a white thing, isn't it?

 

965

00:41:57,418 --> 00:41:59,620

Boone : Yeah.

 

966

00:41:59,687 --> 00:42:00,654

Nancy : Probie?

 

967

00:42:00,722 --> 00:42:02,322

More coffee.

 

968

00:42:02,390 --> 00:42:03,657

Rabbit : All right, all right.

 

969

00:42:05,059 --> 00:42:06,193

Tyler : Wait a minute.

 

970

00:42:06,261 --> 00:42:07,828

Rabbit : I'm on disciplinary probation.

 

971

00:42:07,896 --> 00:42:10,330

So anyone else here

calls me probie,

 

972

00:42:10,398 --> 00:42:12,399

Except her,

I'm gonna kick your ass.

 

973

00:42:12,467 --> 00:42:13,500

- Boone : Probie!

- Tyler : Okay, sorry...

 

974

00:42:13,568 --> 00:42:15,669

- Boone : Probie.

- Nancy : You gonna kick his ass?

 

975

00:42:15,737 --> 00:42:17,671

Rado : Warehouse fire,

south san francisco.

 

976

00:42:17,739 --> 00:42:20,674

All available rigs

provide backup to sffd.

 

977

00:42:20,742 --> 00:42:22,509

Tyler : Got our name written all over it.

 

978

00:42:23,945 --> 00:42:25,479

Rabbit : Ah...

 

979

Tyler : 00:42:25,546 --> 00:42:28,382

Why don't you take a piece to go?

 

980

00:42:28,449 --> 00:42:30,183

- Diana : I wanted to.

- Glenn : Hey, thank you.

 

981

00:42:30,251 --> 00:42:31,818

- Basra : Good job.

- Glenn : Thanks, Bas.

 

982

00:42:31,886 --> 00:42:33,053

Rabbit : Congratulations, glenn.

 

983

00:42:33,121 --> 00:42:35,088

Glenn : Thanks, probie.

 

00:42:38,159 --> 00:42:42,562

Don't eat it all.

Save some for later.

 

986

00:42:42,630 --> 00:42:43,964

See you, rabbit.

 

A child :  Come on, dad. Dad.

radio : “talk about her like a queen dancing in an eastern dream”¶

A child :  Dad. Dad... The one thing I like to do, The only thing I'm good at, and I can't... Again. You always screw it up. Beer.

radio : my woman from tokyo she's so good to me but I'm at home and I just don't belong so far away from the garden. Gross”.

 

The young boy takes a cigarette out and lit it. He coughs and throws. He hits the door of the caravan.

 

Child : come on, dad, get up. come on, dad. dad, come on.

 

The cigarette butt ignited rags

 

Child : D-dad. Dad, there's a fire. Dad, get up! Dad, get up! Dad! Dad, you have to get up! Dad! Get up! Dad, come on!

 

The child runs off to a phone booth and calls for help

 

Child : Hello, operator? Yeah, I'm at the san pablo bay. My--my house is on fire. You got to get some guys down here now.

 

He returned to the caravan explodes

 

Medic : Hey. You got someplace to go?

Child : Grandma's.

Medic : We'll call her for you.

Child : he's... He's dead, isn't he?

Medic : I'm sorry.

Child : Yes, sir.

Medic : From where? The phone booth way down there?

Child : Yeah.

Medic : Wow. That's quite a run. What's your name? –

Child : Reuben.

Medic : Tell you what, Reuben. A run like that, they ought to call you rabbit.

 

Rabbit in the psy and remembers the tragedy, tears in her eyes

 

Rabbit : The medic's name was johnny. He was, uh-- I-I-I had- -I had to wait an hour Before I could go to my grandmother's... so then, um, you know, They took me down to the station, and... And, uh, they gave me otter pops, As--as many as I wanted. all the trucks were there. All the--all the chrome was all shiny, and, uh... I don't know. It was the coolest place I've ever been. It still is.

Psy : How long has it been since you've told anybody this?

Rabbit : Never. I don't talk about it. You know, I... I say my dad died from smoking.

Psy : You lose your father at 13. In many ways, you feel that it's your fault. Let's go back to—

 

 

Rabbit : well, it was my fault.

Psy : No. Hold up for a second, okay? Let's go back to that day. The paramedics, the firefighters-- When you looked at them, what did you see?

Rabbit : Um, I saw... Um, uniform, badge. Um... Just some guys trying-- Trying to make-- make things right.

Psy : And you try... To follow their path, their lead.

Rabbit : Yeah, well, I--

Psy : riding in, saving the day,

Psy : Saving the lives, saving... –

Rabbit : Yeah. Sure.

Psy : You know, whatever you can. You want to be that man, that uniform. There's a name for that guy, you know.

Rabbit : What, the hero?

Psy : Jung called the archetype the hero complex, Which is not a disorder. It's not even a problem. For a lot of people in medicine or law enforcement, it works. But, reuben, it's not working for you--

Rabbit : Well, it did. It did work, you know? but, um, I suppose... I-I don't know what happened. I just started screwing up at work and... A-and screwing up in my relationship and... I don't even have a relationship.

Psy : Why do you think that is?

Rabbit : Come on, I'm like the poster child for ptsd.

Psy : Who told you that?

Rabbit : Everybody, man-- Everybody since I got back from the crash. Everyone at work--they're all like, you know, "you got ptsd. You got post-traumatic stress syndrome."

Psy : You don't have post-traumatic stress syndrome. You have post-traumatic issues. From the helicopter crash.

Rabbit : What--what's the difference?

Psy : Well, the crash just ripped open issues From earlier material. Let me ask you a question. Was there a fire when you crashed?

Rabbit : Oh, yeah, lots of fire.

Psy : Were you scared?

Rabbit : Yeah, I was scared.

 

 

I thought I was gonna get burned alive.

Psy : Did you feel powerless?

Rabbit : Yeah. I couldn't do anything. They were dying, and I couldn't stop-- They--they were all dead, And there was nothing that I could do to stop it. And I--and I-- and I s-should.

Psy : So you can bring back your father? You can't.

Rabbit : Oh. Wow.

Psy : You can't. That's a simple fact.

Rabbit : Oh, wow, that's--

Psy : No.

Rabbit : That's--that's--that's fresh.

Psy : After your father died...

Rabbit : Yeah?

Psy : You saw what you wanted to be, who you wanted to be.

Rabbit : Okay.

Psy : You should revel in that. Okay, our time's up. But I... I want to take another step further with you.

Rabbit : Doc, I--last thing I need is drugs, okay? That's not my thing.

Psy : Oh. Tell me about it. nope, this is not a prescription. Well, not the kind that you think. I want you to go back to work.

Rabbit : You serious?

Psy : Yep.

Rabbit : What, that's it-- that's it, I'm cured?

Psy : Oh, god, no. you're a mess. Oh, that's not a clinical term, but it works. However, you can go back.

Rabbit : Okay. Okay.

 

- - - - -

 

The doctor took the child by the shoulder and leads

 

Medic : Come on, let's go call your grandma.

 

- - - - -

 

Boone returns home

 

Boone :  I was here first.

La fille de Boone :  No...

Sela:  Come here.

Boone :  Get your coats.

Sela:  Oh, thank you. Thank you.

Boone :  There you go.

Sela:  Get your coat on...

Boone :  All right.

Sela:  And your hat.

Boone :  Bills, huh?

La fille de Boone :  Yeah.

Sela:  Two of our credit cards raised their interest rates, So it's making things very, very difficult.

Boone :  Well, I'll just take some extra shifts--that's easy.

Sela:  Please, I do not want you to take more shifts.

Boone :  Mommy made some lunch. You guys should go get your lunchbox, okay?

Le fils de Boone : Peanut butter and jelly.

Sela:  yes.

Boone :  So?

Sela:  I don't know. Can you talk to Basra about the captain's job?

Boone :  I mean, I can talk to him, but he's still out, so... They're rotating acting captains. You know, they got that guy, Captain-- you remember captain cal?

Sela:  Those old commercials.

Boone :  Yeah!

Sela:  That--really? He's there?

Boone :  Yeah, he's there, he's there.

Sela:  Do you think he could make you captain?

Boone :  No. He--he-- I don't think so, you know?

 

Diana arrives at the hospital, she goes through the reception

 

Diana : Hey, gina.

Gina : Hey. Running late? –

Diana : Yeah, a little.

Gina : You're missing an earring.

Diana : Oh, well, I guess I can be tragically hip today.

Gina : Yeah, good luck with that.

 

At the relief center, Nancy returns to the kitchen where Glenn

 

Nancy : Oh, jeez, glenn, this coffee is god-awful!

Glenn : Sorry. I was just running a little late.

Nancy : What's going on?

Glenn : Nothing. I was just running late.

Nancy : You're seeing somebody.

Glenn : You sound like me. You know that?

Nancy : Who is she?

Glenn : No one.

Nancy : Can't squirrel out of this one, glenn. I've got you.

Glenn : Well, maybe I can just look you in the eye and lie Like you did about Rabbit.

Nancy : That was very different.

Glenn : No, it's not.

Nancy : Mm-hmm.

Glenn : How is he doing, anyway? How are you guys? What's he like on suspension? –

Nancy : Okay. We are not talking about me and Rabbit. This is a change of subject. And besides, I'm not dealing with him right now, Because he needs to sort his head out. Is that a hickey? –

Glenn : What?

Nancy : What is with you? Are you in junior high?

Boone : I have no idea what you're talking about.

Nancy : Hey, Boone, he cannot even concentrate On making decent coffee, 'cause he's too distracted With his special little somebody.

Glenn : The coffee's fine. The coffee is fine.

Nancy : And he has a hickey.

Boone : Mm!

Nancy : a hickey!

Glenn : I don't have a hickey on my neck. I'm going. I'll make some coffee in about ten minutes.

Nancy : Did you see that? Did-

Glenn : did you see that hickey? It's not a hickey!

Nancy : Did you see it? I will get it out of you. –

Glenn : Yeah.

Nancy : It's only a matter of time.

 

Marisa : So who do I got today?

Benny : Me, all day.

Marisa : Yay.

 

Boone enters in turn, Tyler catches him.

 

Tyler : Yo! Yo, yo, yo, yo! Hey, hey! Let's get out of here right now. –

Boone : For what?

Tyler : For what?  Captain cal, that's what. He got rid of all the stay-awake. You should see this guy--

Cal Channing : Damn straight I did, sideburns.

Tyler : Okay, here you go.

Cal Channing : I'll tell you something. In my day, we didn't need

or have energy drinks. They're chock full of taurine, caffeine, crap-eine. They dehydrate you. They make you shaky. We had good old coffee, which, by the way, Where the hell is it?

Boone : This way.

Tyler : this way.

Channing : How are you? Cal Channing.

Boone : Oh, pleasure to meet you. I know who you are. Grew up watching all your commercials.

Tyler : Ah.

Channing : You a medic or, uh, e.M.T.?

Boone : Uh, I'm a medic. He's an e.M.T.

Tyler : Yeah, I'm down here.

Channing : See? This is a man who knows what's what.

Tyler : Oh, why, 'cause, uh, he watches a lot of tv, It makes him wise?

Channing : Let me ask you something, sideburns. Are you one of those counterculture-type guys?

Tyler : As a matter of fact, cal, you know, I've got, uh-- I burn my candle on both ends, is what some people call it.

Channing : I'll tell you something. Ever since they combined fire and E.M.S., Things have just gone crazy as hell. You know what I mean? I mean, you kids, you play hell with protocol. It makes us all look bad. –

Tyler : Yeah. Sorry about that. –

Channing : Well... Here's lookin' at you, kid. Ah, hot and nasty.

Tyler : Yeah, just like my men.

Boone : Uh, we have to go. And it was a pleasure meeting you. Uh, we got a shift.

 

A man, Saladin, walked into a junkyard chats with a mechanic and moved into a magnet machine.

 

246

00:12:25,588 --> 00:12:27,922

Saladin : Hey, guero.

Cj : Hey, what's going on, bro?

 

247

00:12:30,326 --> 00:12:31,926

Saladin : Good?

Cj : Yeah, I'm good. Take them out, a little dancing...

Saladin : Yeah, that's it.

Cj : Nice. Let's go to work.

 

Radio : and I got powder like a

factory full of gel caps

I'm ballin' in the game,

boy, I need a pair or two

I'm walkin' on 'em

in my slippers

like a pair of lugz

I'm not gonna ever lead the way

that's what the preacher said

like I'ma be on the corner

at morgan freeman age

I'm in the streets

making connections

in the restaurant world

 

Saladin : (at phone) Hello. How you doing, buddy? How you doing?

 

Radio : and anyway you see me out

it's what thanksgiving is

y'all some counterfeit papas

keep the kids happy

 

Saladin : (at phone)  Esta bien, si, si. Te escucho. Dale. Oh, ¿y como ha estado en- -en- alla en arizona?

 

Talking on the phone, Saladin accidentally pressed a button, the magnet falls on Cj.

 

Cj : Aah!

 

Marisa received the alert message.

 

Radio : Angel rescue 2,

coordinate with fire rescue on Burlington junkyard. Man trapped under wreckage, possible crush injuries.

Marisa : Benny! Let's go!

 

Rabbit enters the emergency center

 

Rabbit : Sit down, Benny. Finish your food. I got it.

Marisa : What the hell are you doing here?

Rabbit : Hi, Marisa. Good to see you too. Look, I'm cleared to work.

Marisa : We got to go.

Rabbit : Okay. So what do we got?

Marisa : Uh, we got a junkyard rescue and medevac.

Rabbit : Rescue and medevac. See, that's what I'm talking about. Full-on mass hero action- just what the doctor ordered.

Marisa : Yeah, but it's a balls-out call, rabbit.

Rabbit : So you glad to see me? Come on.

Marisa : Can we just cut the crap for one second, Just one little second? –

Rabbit : Yeah. Can you grab that?

Marisa : Rabbit, I really like working with you--I do. I thoroughly enjoy it, okay? But I need to know-- No b.S., please-- can you do this?

Rabbit : ah... I don't know. Is that okay?

Marisa : That's probably the most honest thing You've ever said to me.

Rabbit : Good. Let's do it.

 

Rabbit and Marisa arrive at the junkyard. Guero has hand stuck in the car crushed by the magnet.

 

Saladin : Come on, my friend is really hurt. His hand is trapped under the hood. I'll show you where he is.

Rabbit : Hey, espera, espera!

Saladin : Vayan, todos! Por favor.

Rabbit : Okay. Un momento, por favor. hey, hey, hey, hey. What's your name?

Cj : Cj!

Rabbit : Yeah?

Cj : Yeah!

Rabbit : Can you feel your hand?

Cj : No!

Rabbit : All right, cj, I need you to be very quiet, As quiet as you can, okay? I need to think. I cannot think if you're screaming. That's good, that's good. Nice and quiet, quiet. Okay, nice and tight. Hey. “¿como te llamas?”

Saladin : Saladin.

Rabbit : “Saladin, dame una barra.” All right. Okay. Give me your arm. That's good. And good. This is just a little morphine, okay? It's gonna help a lot. Whoo. Just hang in there, bud. We're nearly there. Okay. “Muevalo, muevalo.”

 

Rabbit : “Claro, claro “si? Uno, dos, tres.”

Let me do this. Okay, don't move. Okay, that-- yeah, that's good. It's still attached. That's a good thing. Oh, god! See? Aw, look at that. Ain't that pretty? quiet, quiet, please. I can't think! Come on, give me your hand. Jokes keep rollin'.

Cj : Am I gonna be crippled?

Rabbit : Crippled? Uh, maybe we should talk about that later.

 

Nancy and Glenn bring an injured to hospital

 

Nancy : 25-year-old male having multiple seizures. I put him on 10 mgs of diazepam on the way over, But he's not responding. He's been having intermittent seizures For the last 24 hours.

Diana : I'll work him up and draw some stat levels. Thanks, Nancy. - You got it.

Glenn, in Diana's ear : see you tonight.

Nancy : Oh, you little liar!

Glenn : What the hell are you talking about?

Nancy : You lied straight to my face. I knew that she was your special somebody.

Glenn : You're crazy! You're high, you know that? Why do you even care? You jealous? –

Nancy : Nope.

Glenn : Not even a little?

Nancy : No, Glenn, I'm not jealous. I'm just curious.

Glenn : You're just curious.

Nancy : Uh-huh.

Glenn : Why are you curious?

 

Nancy sees Rabbit that accompanies his patient

 

Rabbit : Okay, he's got a smashed distal radius. I threw a tourniquet on the arm, as you can see.

Glenn : You really want to know?

Nancy : Not now.

Glenn : I thought he was suspended.

Nancy : So did I.

Rabbit : I'll let you talk to him.

Glenn (away): Rabbit.

Rabbit : Hey.

Nancy : When were you gonna tell me you were coming back to work?

Rabbit : Um...Now? I only just found out today. I-I wasn't expecting it. She cleared me. Can you believe it? Look, we haven't been talking, you know...

Nancy : No.

Rabbit : So...

Nancy : I thought that I'd give you some space. Sure as hell looked like you needed it.

Rabbit : Y-yeah, yeah. I did, I did. Okay, I don't really want to do this Right here, right now, But I do want to talk to you, all right? I got some things that I want to say That I think would help both of us, But... I, uh--I really got to work right now, okay? I mean... –

Nancy : Yeah. Do I have a choice?

Rabbit : Not right now, but...

 

In a restaurant, Boone and Tyler eating Chinese noodles

 

Boone : You know, nobody should be forced to watch you eat.

Tyler : Nobody's forcing you.

Boone : Please, let's get back to business.

Tyler : Come on, can I just-- Can I just savor it for two seconds?

Boone : Seriously...

Tyler : It's my jam. Let me do my thing.

Boone : Seriously, man... Why do you keep blowing off the paramedic exam? You want to be a lowly e.M.T. Forever?

Tyler : that's e.M.T. And I've been busy.

Boone : You got to study. This test is no joke, bro.

Tyler : No joke?

Boone : Yeah.

Tyler : You just watched stand and deliver, didn't you? I love that movie too. It's a little preachy for me, but...

Boone : You should just get your e.M.T.-P certificate, okay? You don't have to do all this, uh, overtime. You'll make much more money.

Tyler : No, see, I-I don't do it for the money.

Boone : Whatever.

Tyler : Nah, I--look. I'll pull more cash, but then... We won't get to ride together anymore, you know? No more Boone and Tyler show. Or did you forget that station 4 runs one medic, One e.M.T. In all the rigs-- No dual medic. Is that what this is? –

Boone : No.

Tyler : It's about that.

Boone : No. It's not that, bro.

Tyler : You're trying to get rid of me, aren't you? Huh? So you can take

the captain's job.

Boone : I get it. –

Radio : Medic 78. Request assistance at 540 broward. 55-year-old male. Weakness and shortness of breath.

 

Boone and Tyler arrive at the scene

 

Man : Over here, guys.

Boone : Okay. Hey, sir. How are you? Okay, I'm Boone, this is Tyler. We're medics. Okay, can--can you walk? Can you get up?

Patient : I don't think so.

Boone : Sir, I'm gonna ask you a couple of questions.

Patient : I'm not an alcoholic or an I. V.-Drug user. That'd be the first question I'd ask in this neighborhood. Yeah, do the pressure. See what's going on. It's been a while, but I usually run 150 over 90.

Boone : You hypertensive?

Patient : Like you wouldn't believe.

Tyler : Wow. Well, you beat your record. 160 over 100.

Patient : Stage two? Pulse is... A hundred and what?

Tyler : Ten. What are you, a doctor?

Patient : I wish.

Boone : There's uremic frost. This man is in renal failure. Sir, we need to get you to the hospital, all right?

Patient : Yeah, you do. Look, tell me you're taking me to city.I can't afford a private hospital.

Tyler : You know the drill pretty well. You been working the system a while?

Patient : Buddy, I used to be the system. I was a paramedic.

 

 

 

Boone and Tyler leave their patient to hospital

 

Chas : Hey, come by and visit sometime.

Boone : See you, chas.

Chas : Make it kind of quick, you know?

Boone : yeah. If he's right about his condition, He'll need either regular dialysis Or a transplant to survive.

Tyler : Doubt if he's wrong.

Dr Joe : I doubt he'll be able to pay for either one. You want me to keep you posted on him?

Boone : Yeah. Please do.

Dr Joe : Sure. Take it easy, boys.

Tyler : Later, dr. Bro-seph.

Medic : Yo, boone.

Boone : What's up, fellas? Hey, Tyler.

Tyler : Yo.

Boone : How many 55-year-old paramedics do you know?

Tyler : Uh...

Boone : I mean, still on the box? Right. It's a young man's job.

Tyler : Well, then what are you still doing here, grandpa?

Boone : No, seriously. You ever think about what's next?

Tyler : Uh... What's next? I don't know. Let me take a stab. We get in the rig. I drive. We hold the wall. Something nasty happens to somebody. We deal with it. We go get noodles, and we do it all over again, 'cause that's what we do.

Boone : No, no, no, no, no. See, it's easy for you not to think about the future. I have responsibilities. I have kids, bro. It could be us, 55 years old, Alone in a room dying of renal failure. You know what I mean?

Tyler : I think you're taking it a little far.

 

Cal Channing takes possession of his office of captain. He watches a tape he recorded

 

Channing : Hello, kids. Captain cal here. Remember, when you're in trouble, There's only one thing to be done. Dial 911.

Rabbit : That's great. That's you, huh? That's cool.

Channing : And who the hell are you?

Rabbit : Rabbit palchuck, flight medic.

Channing : A man named rabbit.

Rabbit : Yeah, just about as weird As a man in California named... –

Channing : Cal.

Rabbit : Cal. Yeah.

Channing : All right. Here, sit.

Rabbit : So they got you covering for Basra?

Channing : Well, I asked for it. So what can I do you for, Rabbit?

Rabbit : Ah, yeah, right. So I got this for the captain, Or acting captain. It's a note from the doctor Saying that I'm, uh, fit to return to work. I meant to drop it off this morning, but, uh...

Channing : You hurt yourself out there, huh?

Rabbit : Yeah. A while ago now, so...

Channing : You're him. Yeah... You're the medic from the Montgomery crash. I'll be damned. Well... It's an honor to meet you.

Rabbit : Thanks.

Channing : Yeah.

Rabbit : Thank you.

Channing : You bet. Thank you.

Marisa (in radio) : Rabbit, where the hell are you? We've got an organ transfer. Let's go!

Rabbit : Right. There it is. I got to go, so if you just pass that along... Um, good to meet you. –

Channing : Of course. Good to see you. –

Rabbit : Take care.

Channing (Read the report of psy): My god. This place is a madhouse.

 

Glenn and Nancy have been called for an intervention.

A police officer waiting.

 

Officer : Oh, good. They sent you.

Nancy : What's going on? Dispatch said it was a domestic-violence call.

Officer : It is, but it's not The "black eye and broken bones" kind.

Patient : God, you are dead, bitch! You are dead. You are so dead! I'm gonna kill you.

Valencia : Go to hell.

Patient : I'm gonna kill you!

Valencia : I want you to die!

Patient : I'm gonna kill you. I'm gonna come back, And I'm gonna cut you with a knife.

Nancy : Oh, no! We've treated her before. I'll take him. You take her.

Officer : Prince charming over there shot her, and she stabbed him.

Nancy : Can you feel your legs?

Blessé : Yes.

Nancy : Does it hurt when you breathe?

Blessé : Yes, yes, it hurts!

Nancy : You got to move your hands. You got to move your hands!

Glenn : Hey, Valencia, do you remember me?

Valencia : Yeah, I remember.

Nancy : You're the nice one.

Glenn : Listen, can I- can I take a look?

Valencia : He--he shot me. I wasn't gonna take it anymore.

Blessé : Would you shut up? Do you see this? Do you see what she did to me?

Nancy : Yes. Yes, sir, I see what she did to you.

Valencia : Am I--am I in trouble?

Glenn : The cops will take care of that, But, no, I don't think so. Nancy, through and through. I got blood loss that's manageable.

Nancy : Okay, I want you to clean it, dress it, start a line.

Blessé : Hold this for me. - Take it out. Take it out! –

Nancy : I can't take it out. Believe me, you do not want me to do that right now.

Blessé : She's a lying bitch!

Nancy : Glenn, I need you over here.

Glenn : Listen, I'm gonna go over and help Nancy, okay? I'll see you at the hospital, okay?

Valencia : you promise?

Nancy : Glenn!

Glenn : yeah

Nancy : This is a load and go. Get the board.

 

In the ambulance, Nancy called the hospital.

 

Diana : Hey, Nancy, what's up?

Nancy : Hey, Diana, I need dr. Joe as soon as possible.

Diana : He's not here. What's going on?

Nancy : I've got a 32 year-old white male Who's got a penetrating knife wound to his abdomen. He's actively bleeding. I think the knife must have cut or nicked His superior mesenteric artery. I need to go in and shut down the bleeding.

Diana : No, just bring the patient here as quickly as you can, And we'll handle it in surgery.

Nancy : It's fine, Diana. I-I've done it once before. Dr. Joe talked me through.

Diana : He's not here right now, And you won't do this on my watch. It's out of your scope, and I won't be liable. Just manage fluid replacement and bring him here a.S.A.P.

I'll have a team ready for you.

 

Glenn and Nancy arrived at the hospital.

 

Nancy : He crashed. Estimated blood loss-- 1,000 ccs. He was tachycardic, hypotensive en route. Now he's gone into hemorrhagic shock. Yeah, he flatlined on arrival. All right, we got it. Someone gonna take over on this?

Diana : Yep, we're on it. Thank you, Nancy.

Nancy : Thank you.

Diana : All right.

Nurse : Okay, let's change gurneys.

Diana : On my count. One, two, three.

Nurse : Let's get that gurney out of here.

Diana : Okay.

Nurse : He's not responding.

Diana : Get two units of blood in here stat.

Nurse : I got it.

Diana : Starting cpr. Where's that blood?

 

 

Nancy leaves the surgical unit, air disapproving

 

Rabbit : Go ahead. Ask me.

Marisa : Ask you?

Rabbit : Yeah, go on. I know you want to know what happened with the therapy. Go on, ask me-- whatever you want.

Marisa : Uh, no. I really don't want to know what's going on in your therapy.

Rabbit : Oh, really?

Marisa : No.

Rabbit : You don't want to know?

Marisa : I don't need to know the details Of what goes on in that man/child head of yours.

Rabbit : okay. Fantastic. We're done, then.

Marisa : Great. Wonderful.

Rabbit : Good. Great.

Marisa : I mean, it's not like I tell you everything. Um, oil pressure's low - not a biggie. She's an oil burner. It's the bypass valves.

Rabbit : Oh, I don't think so. You better check that out. Let's--let's go back.

Marisa : Oh, pfft. Nice one.

Rabbit : No, I'm serious. Come on. Contrary to popular belief, I love my life, and I want to stay alive.

Marisa : Are you serious?

Rabbit : Yes, I'm serious. Come on, call it.

Marisa : Okay. Control, this is angel rescue 2. I got a warning light on oil pressure, And I'm heading back to angel rescue To have that checked out.

Rdio : Copy that, angel 2.

 

 

At the hospital, Diana joined Nancy

 

Diana : we lost him... Nancy.

Nancy : No, diana. You lost him. If you had let me follow my instincts, Let me do what I do best, Then that man would still be alive.

Diana : Oh, I hate to burst this entitled bubble You like to live in, but... That was not your call. The decision was a doctor's. The procedure was a doctor's. The responsibility was a doctor's. Graduating from medical school Does not qualify you to practice medicine. I sucked it up, took a residency, did the work, And I'm not gonna risk it all For some paramedic who wants to play it both ways. Now, dr. Joe might turn a blind eye, Or worse, encourage you, But... He's 20 years my senior And has a history here. I don't.

Nancy : Yeah. You might want to think about that.

Diana : I'm not gonna back down personally or professionally Because you grew up in this hospital And have dr. Joe wrapped around your finger. Your job ends at those doors, And if you've got a problem with that, You can take up a residency, put on some scrubs, And show us how it's done.

Nancy : I got work to do.

 

Nancy fate. Later, in the ambulance, with Glenn

 

Glenn : I guess third time's a charm for our girl Valencia, Huh, Nance? It was a bad call.

Nancy : Yeah, but I could have handled it.

Glenn : Well, I hate to say it, But I think that guy finally got what he deserves.

Nancy : According to dr. Van Dine, It is no longer my responsibility to make calls on my patients. A real ego on that one, Glenn.

Glenn : She's right. You're not a doctor. You're a paramedic, and I'm sorry, Nance, But this is also a guy who just shot his girlfriend. No paramedic could have saved him. So that's the limits to the gig, right?

Nancy : I do not need to hear this from you.

Glenn : I don't know who you're hearing it from, But apparently, you're not listening.

Radio : Medic 114, request assistance at 568 Barham. Chest pains, shortness of breath. 64-year-old female with cardiac history.

Nancy : Control, this is medic 114. We're on it.

 

- - -

 

Channing :  And there's no more mouth-to-mouth resuscitation, Am I right? You don't get down there And do the old mouth-to-mouth anymore. There isn't any precordial thump - none of that! You just sort of maintain the pressure. It's different. Tell you something else--gps. We didn't have any gps. You poached, you wildcatted, You'd jump on a run- am I right, Rabbit?

Rabbit : That is right, captain.

Channing : You would jump on it.

Rabbit : You tell them!

Channing : It just--it didn't matter.

Marisa : Whoa. I guess you're pretty lucky You slipped back in with captain cal on the job.

Rabbit : Yeah?

Marisa : Yeah. I'm surprised he didn't bust your balls a little more.

Rabbit :  Oh, no, we go back, me and captain cal. We're buds.

Marisa : Yeah, you think?

Rich : You guys are lucky you came in. You had three cracked bypass valves. You could have got in serious trouble out there. Probably won't have it fixed till tomorrow. All right. Thanks, Rich.

Rich : Yeah.

 

Boone and tyler down a patient on a stretcher. The staircase is very narrow

 

Woman : Please--oh, god. No, you're gonna drop me.

Boone : No, we got you. Ready?

Woman : Oh, you're gonna drop me!

Boone : We're gonna go back.

Woman : Oh! Lift with your legs.

Boone : Okay, here we go. Ready?

Tyler : Ready. Yep. Come on.

Boone : You're right there.

Woman : How is it?

Boone : Come on.

Tyler : I got it, I got it, I got it.

Boone : All right. Leaning back, leaning back.

Tyler : Yes.

Boone : Come on...

Woman : Oh...

Tyler : All right, yeah. You got that corner? Okay.

Woman : Don't drop me. He's not gonna make it! –

Boone : Ma'am, ma'am, please.

Woman : Oh! Oh, god!

Boone : No, ma'am, please! No, no, no--

Woman : oh, you're gonna drop me!

Boone : It's okay. All right, here's the sequel, part two.

Woman : No! No!

Boone : Ready? You're nice, but this isn't gonna work.

Tyler : What perfume are you wearing? Smells really nice. Please... Please, I don't want to be here. Hey, guys.

 

They finally arrive at the hospital

 

This is janet, 43 years old-- Bedbound, type 2 diabetes. She's having trouble breathing. We have her on... That's mine.

Tyler : O-2.

Woman : That's my sandwich. Please. Can I have my sandwich? - Sandwich?

Tyler : This is her sandwich. Boone, don't eat that. That was...Her... Sandwich. Don't eat it.

Boone : Here you go.

Tyler : Don't eat it.

Woman : Thank you.

Boone : oh! - Ah. That's my hand. What is going on around here?

Tyler : What do you mean, "what's going on around here"? We are helping a very scared and sick woman Who happens to have brought her own lunch.

Boone : We're getting too old for this.

Tyler : Too old for-- okay, Danny Glover. Why don't you just admit it to me, huh? Just come out and say it. You want off the rig. You want to ride a desk into your golden years. I get it.

Boone : I have not even made up my mind yet.

Tyler : You have-- yes, you have. Come on, look, I'm your partner, And more importantly, I'm your friend. And look, you don't have to hold back your career for me. Just like I don't have to hold mine back for you.

Boone : What are you talking about?

Tyler : I took the paramedics exam. I passed. Why are you looking at me like that? You didn't think I could pass, did you? I can pass a test.

Boone : Okay. I'm happy for you.

Tyler : So look, they're gonna put me with an e.M.T. When Basra gets back. Sorry I didn't say anything before, but... It's kind of hectic, if you hadn't noticed, So... Really, do your thing, man, what's right for you and Sela. You do you, I do me, right? What else is new? -

 

Boone has seen Basra

 

Basra : Hey, boone.

Boone : Hey.

Basra : Good to see you. Yeah, good to see you too. How you doing?

Boone : Ah, you know.

Basra : I need a kidney transplant, But this'll do till they kick me out.

Boone : Mind if I ask you a question?

Basra : No. Shoot.

Boone : What happened?

Basra : Didn't plan.

Boone : Yeah, I know a guy like that. Yeah?

Basra : Yeah?

Boone : Yeah.

Basra : Does he save his money?

Boone : He's like a scrooge.

Basra : Well, that's good. I didn't. I was having too much fun. Man, I was made for speed. I just wasn't made to last. Dying just never freaks me out... Ever. See, I-I'm one of those guys Who always wants to know what's next... You know?

Boone : Yeah.

Basra : I thought you might.

 

 

Channing (at phone):  Yeah? Well, listen. The next time you find somebody who's in trouble, You give our home team a call, all right? Yes, I know. I sound a lot like him. All right. Good-bye.

Basra : Hey, Cal.

Channing : Hey, Bas. What? You come here to ruin my fun? how you feeling?

Basra : Better. Ready to come back. You having a good time?

Channing : Oh, yeah. I'm having a great time. Yeah, it's been good being in the mix.

Basra : I know, I know.

Channing : In case you haven't noticed, Uh, I've been kind of out to pasture these days.

Basra : Yeah.

Channing : I'm just...

 

802

00:34:24,399 --> 00:34:28,102

I don't really know what to

do with myself, you know?

 

803

00:34:28,170 --> 00:34:30,838

Maybe I'm just holding

on to those glory days.

 

804

00:34:30,906 --> 00:34:34,041

I don't know, but...

What the hell do you do?

 

805

00:34:34,109 --> 00:34:35,976

you know?

 

806

00:34:36,044 --> 00:34:38,512

These...These kids...

 

807

00:34:38,580 --> 00:34:41,215

They don't have a

clue as to who we are

 

808

00:34:41,283 --> 00:34:44,218

Or what we did in the day.

 

809

00:34:44,286 --> 00:34:46,353

Basra : I wouldn't be so sure about that.

 

810

00:34:46,421 --> 00:34:48,556

Come on, follow me.

 

 

811

00:34:48,623 --> 00:34:50,224

I want to show you

something. Come on.

 

Captain Channing leads into the entrance of the center, where the team is waiting for paramedics to cheer.

 

00:34:55,597 --> 00:34:58,098

Tyler : yeah!

 

813

00:35:01,770 --> 00:35:02,837

Team : Whoo!

- Whoo!

 

814

00:35:02,904 --> 00:35:05,773

Tyler : Yeah, I got something for this man.

 

815

00:35:05,841 --> 00:35:08,642

Captain cal,

I usually freebase these,

 

816

00:35:08,710 --> 00:35:09,844

But I hear you can drink them.

 

817

00:35:09,911 --> 00:35:11,645

And, yes, they do make you weird.

 

818

00:35:11,713 --> 00:35:14,215

Channing : sideburns.

 

819

00:35:16,084 --> 00:35:17,418

Cheers!

 

820

00:35:17,486 --> 00:35:19,253

Team : Cheers!

 

821

00:35:21,623 --> 00:35:26,193

Basra : Boone, you got a second?

I want to talk to you.

 

822

00:35:26,261 --> 00:35:27,595

Robert : All right, cal,

don't be a stranger.

 

823

00:35:27,662 --> 00:35:28,863

Channing : Thanks, robert.

 

824

00:35:28,930 --> 00:35:31,131

Robert : So how you feeling?

 

825

 

 

00:35:31,199 --> 00:35:33,767

Basra : Oh, I still got a few

miles left in me,

 

826

00:35:33,835 --> 00:35:35,603

But it's time I start to

think about retirement.

 

827

00:35:35,670 --> 00:35:37,137

Basra : Why don't you talk to captain cal?

 

828

00:35:37,205 --> 00:35:39,039

Basra : Oh, I don't know about that.

 

829

00:35:39,107 --> 00:35:41,075

But he did have a recommendation

 

830

00:35:41,142 --> 00:35:44,979

For who would make an

outstanding captain.

 

831

00:35:45,046 --> 00:35:49,083

He recommended rabbit.

 

832

00:35:49,150 --> 00:35:53,687

Cal's a little better at p.R.

Than he is administration.

 

833

00:35:53,755 --> 00:35:56,123

Boone : All right.

Basra : But seriously...

 

834

00:35:56,191 --> 00:35:57,958

Cameron, it's a career

path that's open to you.

 

835

00:35:58,026 --> 00:35:59,159

It's not the box.

 

836

00:35:59,227 --> 00:36:00,794

But your friends out

there in the department

 

837

00:36:00,862 --> 00:36:03,464

Could always use a good leader.

 

838

00:36:03,532 --> 00:36:06,033

- Boone : You know tyler made paramedic?

- Basra : Mm-hmm. I know.

 

839

00:36:06,101 --> 00:36:07,535

And I know splitting you two up

 

840

00:36:07,602 --> 00:36:08,903

Probably affects your decision.

 

841

00:36:08,970 --> 00:36:11,772

You guys are my best team,

but, you know, just like me,

 

842

00:36:11,840 --> 00:36:13,908

Nothing lasts forever.

 

843

00:36:13,975 --> 00:36:15,476

So...

 

844

00:36:15,544 --> 00:36:19,079

What's next?

 

845

00:36:19,147 --> 00:36:21,382

Boone : You know, I got an idea about that.

 

846

 

Nancy Rabbit waits at the end of the day

00:36:24,819 --> 00:36:26,854

Nancy : Hey.

 

847

00:36:26,922 --> 00:36:29,189

Rabbit : Hey.

 

848

00:36:29,257 --> 00:36:31,392

Nancy : I'm sorry...

 

849

00:36:31,459 --> 00:36:33,260

About earlier.

 

850

00:36:33,328 --> 00:36:35,329

I...

 

851

00:36:35,397 --> 00:36:37,998

I was pissed that

you didn't tell me

 

852

00:36:38,066 --> 00:36:42,102

You were coming back to work,

and I-it was selfish.

 

853

00:36:48,276 --> 00:36:51,312

Rabbit : When I was 13 years old, I...

 

854

00:36:51,379 --> 00:36:53,180

Burned down my home accidentally,

 

855

00:36:53,248 --> 00:36:55,182

And my father,

 

856

00:36:55,250 --> 00:36:58,886

Who was very drunk at the time,

 

857

00:36:58,954 --> 00:37:02,389

Died in that fire.

 

858

00:37:02,457 --> 00:37:04,658

So I've been spending

my whole life...

 

859

00:37:06,795 --> 00:37:10,331

Trying to save my dad,

 

860

00:37:10,398 --> 00:37:13,100

Who...

 

861

00:37:13,168 --> 00:37:15,903

Probably was never

really worth saving.

 

862

00:37:20,208 --> 00:37:23,677

I never told anyone that...

 

863

00:37:23,745 --> 00:37:26,246

Ever, anyone...

 

864

00:37:28,783 --> 00:37:32,720

Not even someone I'm seeing.

 

865

00:37:32,787 --> 00:37:36,023

Nancy : That's what we're doing here...

 

866

00:37:36,091 --> 00:37:37,725

Seeing each other?

 

867

00:37:37,792 --> 00:37:40,995

Rabbit : yep. That's what we're doing.

 

868

00:37:53,408 --> 00:37:57,011

Nancy : Ah... Rabbit, I was...

 

869

00:37:57,078 --> 00:37:59,380

I screwed up so badly today.

 

870

00:37:59,447 --> 00:38:02,383

Rabbit : What? Welcome to my world.

 

871

00:38:02,450 --> 00:38:04,885

Nancy : well, I'm not used to it, okay?

 

872

00:38:04,953 --> 00:38:05,886

You might be.

 

873

00:38:05,954 --> 00:38:07,855

I totally flipped out on diana--

 

874

00:38:07,922 --> 00:38:09,623

Sorry, on dr. Van dine.

 

875

00:38:09,691 --> 00:38:11,959

Rabbit : Yeah, yeah, tell me, tell me.

 

876

00:38:12,027 --> 00:38:14,294

Nancy : Well...

 

877

00:38:14,362 --> 00:38:17,064

she called me out on this patient.

 

878

00:38:17,132 --> 00:38:20,267

And she was totally right.

 

879

00:38:20,335 --> 00:38:22,236

She was. She was right.

 

Boone lunch with his children

880

00:38:34,049 --> 00:38:35,616

Boone : Mommy! Look, mommy!

 

881

00:38:35,684 --> 00:38:38,018

Children : hey, mom!

 

882

00:38:38,086 --> 00:38:40,254

Sela : What's going on?

 

883

00:38:40,321 --> 00:38:42,289

Boone : Sit down. I made you

a royal breakfast.

 

884

00:38:42,357 --> 00:38:45,759

Sela : You sure did.

What's--what's the occasion?

 

885

00:38:45,827 --> 00:38:47,428

Boone : Well, I wanted to...

 

886

00:38:47,495 --> 00:38:49,997

Talk to everybody

before I headed out.

 

887

00:38:50,065 --> 00:38:51,999

I got offered the captain's job.

 

888

00:38:52,067 --> 00:38:56,637

Sela : oh, congratulations!

 

889

00:38:56,705 --> 00:38:58,238

Oh, honey! Mwah!

 

890

00:38:58,306 --> 00:38:59,673

That's great!

 

891

00:38:59,741 --> 00:39:03,110

- Boone : Yeah.

- Sela : Congratulations.

 

892

00:39:03,178 --> 00:39:04,745

Honey. - What?

 

893

00:39:04,813 --> 00:39:07,014

What's--what's going on?

 

894

00:39:07,082 --> 00:39:09,983

You look like you

lost your best friend.

 

895

00:39:11,653 --> 00:39:13,120

What do you think I should do?

 

896

00:39:13,188 --> 00:39:15,222

I'll do whatever you want me to do.

 

897

00:39:15,290 --> 00:39:17,591

Sela : Cameron...

 

898

00:39:17,659 --> 00:39:19,960

I think you should

do what you love.

 

899

00:39:20,028 --> 00:39:23,397

Just do what you love.

 

Glenn wakes up next to diana

900

00:39:28,970 --> 00:39:31,238

Glenn : What time is it?

 

901

00:39:31,306 --> 00:39:33,874

- Diana : 7:00.

- Glenn : Ohh...

 

902

00:39:33,942 --> 00:39:35,375

I got to go.

 

903

00:39:35,443 --> 00:39:38,078

Why didn't you-

-why- isn't there an alarm?

 

904

00:39:38,146 --> 00:39:40,581

Diana : I didn't know when you had to go.

 

905

00:39:40,648 --> 00:39:42,316

Glenn : Don't you have to get ready?

You're gonna be late too.

 

906

00:39:42,383 --> 00:39:45,152

- Diana : I have the day off.

- Glenn : I think I hate you.

 

907

00:39:45,220 --> 00:39:47,187

Diana : Really? It didn't feel

that way last night.

 

908

00:39:47,255 --> 00:39:50,357

Glenn : Or this morning?

 

909

00:39:50,425 --> 00:39:52,326

All right, I got to go.

I got to do all the, uh--

 

910

00:39:52,393 --> 00:39:54,394

Where's my shoes?

I got to do all the probie stuff--

 

911

00:39:54,462 --> 00:39:56,029

Coffee and papers

and all that, so...

 

912

00:39:56,097 --> 00:39:57,297

Diana : Shoes.

 

913

00:39:57,365 --> 00:40:00,100

Glenn : Yeah. See you. - I'll see you.

 

914

00:40:01,369 --> 00:40:03,036

Pffffttt!

 

915

00:40:03,104 --> 00:40:04,738

Bye.

 

916

00:40:04,806 --> 00:40:07,307

Diana : Bye.

 

917

 

Glenn entre au centre

00:40:13,148 --> 00:40:15,582

Roger : Nice work, probie.

 

918

00:40:15,650 --> 00:40:18,051

- Glenn : Did I get fired?

- Nancy : No, glenn.

 

919

00:40:18,119 --> 00:40:21,421

Congratulations.

You are no longer on probation.

 

920

00:40:21,489 --> 00:40:23,423

Basra : I know you had two weeks,

but we pushed it up.

 

921

00:40:23,491 --> 00:40:24,892

There's a new probie.

 

922

00:40:24,959 --> 00:40:27,528

Glenn : Well, where is he?

I want to meet the poor bastard.

 

923

00:40:27,595 --> 00:40:29,696

Nancy : I think he's getting

plates and napkins.

 

924

00:40:29,764 --> 00:40:31,265

Glenn : For what?

 

925

00:40:31,332 --> 00:40:32,866

Nancy : For...

 

926

Diana enters with a cake

00:40:32,934 --> 00:40:35,202

Diana : Probie cake.

 

927

00:40:35,270 --> 00:40:38,071

- Glenn : You knew about this?

- Diana : Nancy told me.

 

928

00:40:38,139 --> 00:40:39,339

Glenn : All right, now I'm really confused.

 

929

00:40:39,407 --> 00:40:41,074

Nancy : That is what we're here for, buddy.

 

930

00:40:41,142 --> 00:40:42,376

Congratulations.

- Diana : Congratulations.

 

931

00:40:42,443 --> 00:40:43,677

Tyler : Congratulations.

 

932

00:40:43,745 --> 00:40:45,412

Glenn : Oh, you guys are sick.

 

933

00:40:45,480 --> 00:40:47,014

Nancy : Yeah, I think it's the job.

 

934

00:40:47,081 --> 00:40:48,415

Diana : It kind of breeds sickness.

I like the blood frosting.

 

935

00:40:48,483 --> 00:40:50,217

- Marisa : Jeez.

- Diana : I want some of that.

 

936

00:40:50,285 --> 00:40:52,085

Nancy : You guys look like you're

having fun, though.

 

937

00:40:52,153 --> 00:40:53,854

Diana : Yeah, you guys look so pretty.

 

938

00:40:59,160 --> 00:41:00,894

Tyler : Yo.

 

939

00:41:00,962 --> 00:41:02,262

Boone : Little action?

Tyler : Yeah.

 

940

00:41:02,330 --> 00:41:04,464

Boone : I'm gonna beat you anyway.

 

941

00:41:07,836 --> 00:41:10,504

Tyler : You know, I, uh...

 

942

00:41:10,572 --> 00:41:12,639

I just wanted to

tell you that, uh...

 

943

00:41:12,707 --> 00:41:15,142

It's been an honor to ride with you

 

944

00:41:15,210 --> 00:41:18,078

And to be your friend

these last three years.

 

945

00:41:18,146 --> 00:41:21,582

Boone : Me too.

 

946

00:41:21,649 --> 00:41:24,551

Tyler : When do you start...

 

947

00:41:24,619 --> 00:41:26,320

Captain boone?

 

948

00:41:26,387 --> 00:41:27,955

Boone : I don't.

 

949

00:41:28,022 --> 00:41:29,990

I asked Basra to, uh...

 

950

00:41:30,058 --> 00:41:33,493

Let us ride as dual

medics for a while.

 

951

00:41:33,561 --> 00:41:35,262

Tyler : Wait, you--

 

952

00:41:35,330 --> 00:41:36,763

You and me.

 

953

00:41:36,831 --> 00:41:38,131

Mm-hmm.

 

954

00:41:38,199 --> 00:41:39,666

Two paramedics in a rig.

 

955

00:41:39,734 --> 00:41:41,501

Boone : One-on-one, man.

 

956

00:41:41,569 --> 00:41:42,769

Tyler : That's badass.

 

957

00:41:42,837 --> 00:41:44,238

That's like-

-like- like we're equal.

 

958

00:41:44,305 --> 00:41:46,607

Right? Like ebony and ivory.

 

959

00:41:46,674 --> 00:41:47,908

Boone : Yeah.

 

960

00:41:47,976 --> 00:41:49,977

Tyler : Like you drive...

Every once in a while.

 

961

00:41:50,044 --> 00:41:52,679

Boone : Okay, let my hand go, bro.

 

962

00:41:52,747 --> 00:41:54,548

No, man, I'm not-- I'm not driving.

 

963

00:41:54,616 --> 00:41:55,916

That's, uh...

 

964

00:41:55,984 --> 00:41:57,351

Tyler : It's like a white thing, isn't it?

 

965

00:41:57,418 --> 00:41:59,620

Boone : Yeah.

 

966

00:41:59,687 --> 00:42:00,654

Nancy : Probie?

 

967

00:42:00,722 --> 00:42:02,322

More coffee.

 

968

00:42:02,390 --> 00:42:03,657

Rabbit : All right, all right.

 

969

00:42:05,059 --> 00:42:06,193

Tyler : Wait a minute.

 

970

00:42:06,261 --> 00:42:07,828

Rabbit : I'm on disciplinary probation.

 

971

00:42:07,896 --> 00:42:10,330

So anyone else here

calls me probie,

 

972

00:42:10,398 --> 00:42:12,399

Except her,

I'm gonna kick your ass.

 

973

00:42:12,467 --> 00:42:13,500

- Boone : Probie!

- Tyler : Okay, sorry...

 

974

00:42:13,568 --> 00:42:15,669

- Boone : Probie.

- Nancy : You gonna kick his ass?

 

975

00:42:15,737 --> 00:42:17,671

Rado : Warehouse fire,

south san francisco.

 

976

00:42:17,739 --> 00:42:20,674

All available rigs

provide backup to sffd.

 

977

00:42:20,742 --> 00:42:22,509

Tyler : Got our name written all over it.

 

978

00:42:23,945 --> 00:42:25,479

Rabbit : Ah...

 

979

Tyler : 00:42:25,546 --> 00:42:28,382

Why don't you take a piece to go?

 

980

00:42:28,449 --> 00:42:30,183

- Diana : I wanted to.

- Glenn : Hey, thank you.

 

981

00:42:30,251 --> 00:42:31,818

- Basra : Good job.

- Glenn : Thanks, Bas.

 

982

00:42:31,886 --> 00:42:33,053

Rabbit : Congratulations, glenn.

 

983

00:42:33,121 --> 00:42:35,088

Glenn : Thanks, probie.

 

00:42:38,159 --> 00:42:42,562

Don't eat it all.

Save some for later.

 

986

00:42:42,630 --> 00:42:43,964

See you, rabbit.

 

 

Kikavu ?

Au total, 8 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

mamynicky 
31.10.2016 vers 21h

Manon1704 
14.10.2016 vers 18h

madi300 
Date inconnue

magrenat 
Date inconnue

CLD85 
Date inconnue

Minamous 
Date inconnue

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

drogba 
mamynicky 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Prenez l'air avec le nouveau sondage !

Prenez l'air avec le nouveau sondage !
Le sondage précédent braquait les projecteurs sur Derek Luke et les autres séries auxquelles il...

Un nouveau design pour Trauma

Un nouveau design pour Trauma
Le quartier a changé de design et j'espère que vous ne serez pas trop trauma-tisés par la nouvelle...

Nouveau trailer pour Hell or High Water | Kevin Rankin

Nouveau trailer pour Hell or High Water | Kevin Rankin
Un nouveau trailer, intitulé "David and Goliath" a été publié par la CBS pour le film Hell or High...

Taylor Kinney se sépare de Lady Gaga !

Taylor Kinney se sépare de Lady Gaga !
Triste nouvelle pour les fans de Taylor Kinney. En effet celui-ci et sa partenaire, la chanteuse...

Casting  |  Aimée Garcia

Casting | Aimée Garcia
Aimée Garcia intègre le casting de la saison 2 de Lucifer qui comportera 13 épisodes. L'actrice...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !