14 fans | Vote

#112 : Le mauvais oeil

 

Les appels de routine prennent une mauvaise tournure lorsque Glenn perd son patient. Il a appliqué le protocole, qui n'était pas valable dans ce cas précis. Profondément choqué Glenn cherche à savoir ce qu'il a mal fait. Nancy est inquiète.

Pour sa part, Tyler pense que la série d'incidents intervenus au centre de secours sont dûs à la malédiction du stagiaire qui perdure jusqu'à ce que Glenn puisse sauver un autre patient.

Titre VO
Protocol

Titre VF
Le mauvais oeil

Première diffusion
15.03.2010

Première diffusion en France
11.07.2010

Plus de détails

Titre en VO: Protocol
Titre en VF: Le mauvais oeil

Diffusion US: 15 mars 2010
Diffusion FR: 11 juillet 2010

Ecrit par :  
Réalisé par :

 

Chez Nancy qui se prépare à partir travailler, Rabbit, resté couché, voudrait la convaincre de rester avec lui. Elle lui fait remarquer qu’il a été suspendu et qu’elle n’est pas en congé. Il lui fait penser à un bateau à la dérive et lui conseille de rencontrer un psy pour l’aider à résoudre ses problèmes. Son permis d’urgentiste lui a été confisqué et elle s’inquiète pour lui. Il ne veut plus discuter et reprend le livre qu’il était en train de lire.

Au centre de secours, les urgentistes se sont rassemblés sans faire de bruit autour de Glenn qui, épuisé, s’est endormi dans un fauteuil. Il est réveillé brutalement par les félicitations de ses collègues qui ont préparé une petite fête à l’occasion du premier bébé qu’il a mis au monde.

Tyler évoque l’absence de Rabbit qui manque à la petite fête et voudrait faire avouer à Marisa qu’il lui manque aussi. Nancy ne dit rien, voulant garder sa liaison avec Rabbit secréte. A ce moment, un médecin équipé pour l’hélicoptère se présente. Andy vient remplacer Rabbit.


Au volant de sa voiture, un automobiliste, Robert, discute avec sa femme au téléphone, de sa démission. Il lui demande de se calmer si elle veut en discuter avec lui. A ce moment un chevreuil traverse la route, la voiture le heurte violemment avant de s’immobiliser.

Andy et Marisa arrivent rapidement sur le lieu de l’accident. Malgré tous les soins apportés par Andy et un massage cardiaque, Robert ne peut être sauvé. Marisa est touchée en voyant qu’Andy est désolé de son impuissance alors que Rabbit ne montre le plus souvent aucune émotion devant les accidents mortels auxquels ils font face chaque jour. Andy ajoute qu’il faut être inquiet pour le médecin qui ne serait pas affecté devant la mort.

Rabbit se rend dans la journée chez une psy. Il répond à sa question qu’il est venu pour remettre de l’ordre dans sa tête. La thérapeute a lu le dossier de Rabbit et lui demande le nombre d’incidents intervenus dans sa vie. Rabbit parle du massacre à la banque. Losque la femme a été descendue par un tir derrière la tête, il était couvert de matières.

La thérapeute pense que c’était sa manière de montrer à l’agent du FBI ce qu’il avait fait. Rabbit avait du sang sur les mains il a eu le sentiment que l’agent méritait d’en avoir aussi. Lorsqu’elle veut le faire parler de l’accident de l’hélicoptère, il répond qu’il est chanceux d’être là. Elle comprend qu’il n’est pas tout à fait prêt pour en parler, et lui demande s’il consent à travailler sur son comportement. Il est absolument d’accord.

Nancy rejoint Glenn à l’ambulance. Glenn est ému à cause du petit déjeuner donné en son honneur. Les autres stagiaires n’ont jamais eu droit à cette marque d’amitié. Nancy lui répond qu’il ne va pas rester stagiaire très longtemps, elle lui a d’ailleurs confié la mise au monde du bébé car elle pense qu’il est prêt. Glenn l’abandonne subitement pour rejoindre Diana. Il croit qu’elle va être renvoyée quand elle lui confie qu’il va lui manquer.

Il imagine qu’elle a oublié un instrument à l’intérieur d’un patient durant une intervention. En riant, elle lui apprend que son stage en traumatologie est terminé. Glenn, inquiet, lui demande si elle doit partir. Elle lui parle des résidents en oncologie, à l’étage. Glenn est déçu, ils ne pourront plus se voir. Elle l’invite à l’apéritif organisé pour sa fin de stage.

Tyler prépare l’ambulance, Boone le rejoint. Tyler lui fait remarquer qu’il s’ennuie et il vient par ici, se mêler à sa routine et ne range pas les médicaments à leur place. Chaque chose possède sa place, pour repousser les mauvaises « juju ». Il conserve sa routine, tout est cool. Boone rétorque qu’il respecte les superstitions.

Nancy et Glenn sont accueillis à leur arrivée sur une intervention par le père de la victime : Samantha. Jeff pense que sa fille a eu une attaque. Elle jouait à l’arrière de la maison avec son chien. Nancy essaie de savoir si Samantha a été piquée par une guêpe. Nancy donne ses directives à Glenn et explique à Jeff que sa fille souffre d’un choc anaphylactique suite à une piqûre de guêpe. Malgré les soins prodigués, Samantha perd connaissance. Le père s’affole et montre des difficultés pour respirer. Glenn l’emmène dans l’ambulance pour le mettre sous oxygène. Jeff se plaint de douleurs dans la poitrine puis dans le bras. Glenn installe Jeff sur la civière et appelle Nancy mais elle est très occupée avec Samantha et lui répond qu’il peut s’en occuper.

Glenn explique à Jeff qu’il souffre d’un infarctus du myocarde et dispense les soins appropriés. Nancy a demandé une autre ambulance pour évacuer Samantha et rejoint rapidement Glenn au moment où le moniteur signale l’arrêt cardiaque. Le docteur Joe ne peut que constater le décès de Jeff à son arrivée à l’hôpital.


A l’hôpital, Glenn ne comprend pas ce qu’il a fait de mal, il a suivi le protocole. Il ne peut accepter d’avoir perdu un patient par sa faute. Nancy lui explique qu’il a bien suivi le protocole, mais ce n’est pas toujours bon dans certains cas. Elle ajoute que cette expérience va l’aider à apprendre à suivre son instinct sans se fier aux livres ; la première perte d’un patient est toujours dure à vivre. Glenn pense à Sam qui ne sera pas d’accord avec Nancy.

Pendant ce temps, Diana constate que Sam se remet de la piqûre d’abeille. Sur un signe du docteur Joe, elle l’informe qu’elle va rester encore quelques temps en observation. Après avoir dit à Diana qu’elle allait manquer à l’équipe, le docteur Joe se prépare à annoncer la triste nouvelle à Sam.


Rabbit arrive au centre de secours et entre dans le bureau du capitaine Basra. Ce dernier lui rappelle que sa période de suspension n‘est pas terminée. Rabbit pense qu’il peut reprendre son travail. Le capitaine lui montre le rapport du psy qui ne pense pas que Rabbit est apte à revenir dans l’équipe. Rabbit est bouleversé mais le capitaine ne peut aller à l’encontre de l’avis du psy.

Marisa surprend Andy en train de vérifier les commandes de l’hélicoptère, une check-list sur les genoux. Marisa est étonnée, Rabbit ne s’est jamais intéressé au sujet, mais Andy considère qu’il confie sa vie à l’appareil. Marisa se charge de la check-list pendant qu’Andy procède à la vérification.

Avant de partir du centre de secours, Rabbit passe saluer Marisa qui est contente de le voir, mais Rabbit met Marisa en garde contre Andy et lui conseille de ne pas trop s’attacher à lui car il est très différent d’elle.

 

Boone et Tyler emmènent un blessé à l’hôpital. Pendant le transfert, ils se disputent pour le choix du menu de leur déjeuner. Brusquement, le blessé ouvre la porte de l’ambulance et saute sur la route. Un taxi le percute. Boone et Tyler se précipitent, ils constatent que le blessé respire difficilement et présente une fracture ouverte du tibia. Ils s’activent auprès de lui pour prodiguer les premiers soins et l’emmènent rapidement.

A l’hôpital Nancy essaie de convaincre Glenn de ne pas culpabiliser. Elle met Tyler au courant de l’erreur mortelle de Glenn. Tyler est persuadé que Glenn a emmené une malédiction sur le centre de secours et reste convaincu qu’elle ne sera levée que par un sauvetage réussi par Glenn.

 

Marisa et Andy sont au chevet d’un patient qui souffre de problèmes de cœur, qu’il pense être dû à l’absorption de cocaïne. Andy demande à Marisa de pratiquer le contrôle de son rythme cardiaque. Marisa est étonnée, Rabbit ne la laissait jamais faire. Malgré la réticence du patient, Andy l’encourage à s’entraîner et rectifie la pose des capteurs.

De son côté, Rabbit vient essayer de convaincre le Dr Joe d’intervenir en sa faveur, la thérapie qu’il doit suivre est selon lui une perte de temps. Il souhaite reprendre son travail. Mais le Dr. Joe juge qu’en ce moment il est un danger pour lui et pour tous ceux qui sont autour de lui, sans parler seulement au travail. Malgré l’insistance de Rabbit, le Dr. Joe reste intraitable.

 

Diana entend Sam pleurer, elle va lui parler doucement. Bien que ses examens soient bons, Diana sait que Sam ne va pas bien. Sam la remercie.

Diana se rend immédiatement dans le bureau du Dr Joe pour lui apprendre qu’elle ne veut plus changer de spécialité et affirme que son choix est de rester en Traumatologie. Bien que réticent au début sur les motivations réelles de la jeune femme, le Dr Joe finit par accepter et lui souhaite bienvenue en enfer.


Tyler et Boone rejoignent Nancy et Glenn sur le lieu d’un accident. Tyler continue à chahuter Glenn, en lui rappelant qu’il faut qu’il réussisse un sauvetage afin que le reste de l’équipe ne souffre plus de la malédiction du stagiaire. Nancy demande à Tyler d’arrêter.

Nancy demande à Glenn de préparer une transfusion pour leur patient. Nancy remarque que Glenn ne peut placer l’aiguille pour une intraveineuse. Elle l’encourage, mais Glenn hésite trop et ne peut se résoudre à planter l’aiguille dans le bras. Nancy se voit obligée d’appeler Tyler pour l’aider, Glenn étant encore sous le choc de la conclusion malheureuse de sa précédente intervention.

Pendant ce temps, Rabbit, solitaire, retourne dans l’appartement de Nancy. Désœuvré, il tourne en rond puis décide de réparer les portes du placard de la chambre de Nancy.


A bord de l’hélicoptère, Marisa et Andy reçoivent un appel d’urgence. Andy remarque que la jauge du carburant montre un niveau bas et il souhaiterait ne pas accepter l’intervention, mais Marisa se moque de lui et avertit à la radio que l’hélicoptère se dirige vers Treasure Island pour secourir une victime d’AVC. Le patient est pris à bord de l’appareil, qui repart immédiatement.

Toutefois, la sirène d’alerte du carburant qui se déclenche, stresse Andy qui reproche à son pilote d’avoir accepté l’intervention au lieu d’aller refaire le plein. Marisa le rassure, elle connait son hélico et sait que tout va bien se passer. Elle se pose et ne peut s’empêcher de dire que c’était génial ce qui déclenche un mouvement de colère chez Andy. Il sort furieux de l’appareil en jetant ses gants et fait remarquer qu’il trouve Marisa au moins aussi folle que Rabbit.

Quant à Rabbit, dans la chambre de Nancy, il essaie de réparer la porte du placard. Trop énervé pour se concentrer, il finit par tout détruire furieusement en pensant à sa conversation avec le Dr Joe.


Dans l’unité de traumatologie, où ils viennent de confier leur patient, Nancy demande à Glenn comment il se sent, mais Glenn est encore choqué par les événements de la matinée.

Pendant ce temps, Boone et Tyler emmènent une patiente à l’hôpital, lorsqu’un pneu de l’ambulance éclate. Tyler maudit Glenn qu’il accuse de la malédiction qui semble sévir sur le centre de secours. Tyler appelle une autre ambulance pour prendre le relais. Soudain, Boone rappelle Tyler, le moniteur signalant un arrêt cardiaque. Fébrilement, ils mettent en place le défibrillateur mais Boone constate que les batteries ne sont pas chargées. Tyler, certain d’avoir vérifié tout le matériel avant leur départ accuse à nouveau la malédiction de Glenn. Ils commencent un massage cardiaque, inquiets.

Pendant ce temps, Nancy et Glenn vont secourir un homme qui a été poignardé à l’estomac par sa compagne. La blessure n’est pas belle et Nancy s’inquiète pour Glenn. Mais Glenn se reprend et fait les gestes qui sauvent la victime. Nancy, heureuse, le félicite.

A ce moment, l’état de la patiente de Boone se stabilise et l’ambulance de secours arrive. Tyler est certain que Glenn a pu lever la malédiction en sauvant quelqu’un.

Calmé après la destruction des portes du placard de Nancy, Rabbit, assis sur le sol, semble sans force. Son téléphone sonne, c’est Marisa. Sans le laisser parler, très excitée, en faisant les 100 pas devant le centre de secours, elle lui crie qu’elle le hait, car elle avait enfin obtenu un partenaire qui semblait normal, responsable, bon médecin, avec une famille, mais elle l’a perdu. Et pourquoi ? parce que Rabbit a ruiné sa vie ils sont obligés de rester ensemble, et pourquoi ? Rabbit raccroche sans dire un mot.

Tyler vient féliciter Glenn pour avoir sauvé son patient. Puis il lui confie que lui-même a perdu l’un de ses patients pendant son stage à Boston. Malheureusement pour lui, la malédiction a duré plus longtemps. Tyler s’assoit à côté de Glenn et ils se mettent à discuter.

 

Nancy rentre chez elle et trouve Rabbit toujours assis par terre. Elle constate que les portes de son placard, défoncées, gisent sur le sol.

Déçue, elle constate qu’il se plait à détruire sa vie et craint qu’il ne finisse par la détruire aussi. Elle lui demande de choisir s’il veut sortir de ce trou profond et humide dans lequel il est volontairement descendu.

Rabbit ne répond pas, se lève, prend sa veste. Il embrasse Nancy sur le front et sort.


Diana et Glenn se sont donné rendez vous pour boire un verre. Ils entrent dans un bar dans lequel Diana connait quelques habituées. Elle lui donne des conseils pour draguer chacune d’elles. Glenn n’est pas là pour elles mais parce que Diana l’intéresse et il l’embrasse.

Dans une autre partie de la ville, Rabbit se rend chez sa thérapeute. Rabbit lui dit qu’il est prêt et elle lui ouvre sa porte.

 

Rabbit : Tu n’as pas l'air si bien. Ta gorge – Tu as quelque chose qui ne va pas. Allez, juste une journée de maladie..

Nancy : Rabbit, nous avons tous deux du travail à faire.

Rabbit : Viens te coucher. Je n'ai pas de travail. Je suis en vacances.

Nancy : Okay, fyi-- Une suspension c’est pas des vacances.

Rabbit : Oh, c'est la même chose. Allons. Vraiment. Je veux dire, la suspension, les vacances – J’ai le temps, je peux réparer ta porte, je peux …

Nancy : Bon, ça suffit. Assez! Je te remercie pour toute ton attention et l'aide et tout le reste, mais honnêtement, assez.

Rabbit : Tu apprécies, tu apprécies quoi, qu’est-ce que tu veux dire ?

Nancy : Tu sais ce que je veux dire.

Rabbit : Non, je ne sais pas.

Nancy : Okay. Tu ne pourras pas résoudre tous tes problèmes dans mon lit.

Rabbit : Mais je peux essayer …

Nancy : Non.

Rabbit : Si tu veux, juste …

Nancy : Non.

Rabbit : Donne moi une chance.

Nancy : Non. Tu as besoin d’une thérapie.

Rabbit : Thérapie ? – Tu crois vraiment que j’ai besoin d’une thérapie ? Un psy ?

Nancy : Je pense que tu dois parler à quelqu’un.

Rabbit : Eh bien, c’est ce que tu peux faire, Tu dois rester ici et me faire parler.

Nancy : Rabbit, OK, ce n’est pas nouveau. Cela ne vient pas de t’arriver. Tu mènes un train d’enfer depuis que tu as repris le travail. Ils vont recevoir ton certificat médical. Et après, qu’est-ce que tu feras ?

Rabbit : Va travailler. Allez !.

Nancy : Je te vois plus tard.

Rabbit : D’accord.

 

Au centre de secours, Glenn s’est endormi dans un fauteuil. Le capitaine Basra s’approche doucement, il crie près de lui :

 

Captain Basra : Changement de quart, en place stagiaire, allez ! debout.

Tyler : Oui je fais le café.

Nancy : C’est un “baby breakfast”!

Captain Basra : Félicitations à toi.

Nancy : Ton premier accouchement, c’est un garcon !

Boone : Ah bon ? félicitations.

Tyler : Tu as mis une vie dans ce monde vraiment cool où nous vivons.

Nancy : Tu as fait du chemin. Comment te sens-tu ? Tu ne peux pas y échapper.

Glenn : Merci, Nance.

Nancy : Avec plaisir.

Glenn : Non, il était ….

Boone : Il ne peut pas y échapper.

Tyler : Il ne peut pas y échapper.

Glenn : Puis il est sorti.

Nancy : Tu vois ? Il ne faut jamais dire je ne pourrai jamais le faire.

Tyler : Hé ! Rabbit me manque, pas à vous ? Il adore les “baby breakfast”.

Marisa : Mm. Oui, Rabbit aime tous les breakfast.

Tyler : Allez admets le, il te manque aussi.

Marisa : Non, pas du tout.

Tyler : Allez admets le.

Marisa : Ouais, c’est ça. Tu plaisantes ? Tout avec lui prend un côté psychotique.

Tyler : Oui, mais il est amusant.

Marisa : Tyler, tu vis depuis longtemps avec des fous, tu commences à trouver ça normal.

Tyler : Bon, je vais te dire, je m’ennuie de lui. Avec qui vas-tu voler ?

Marisa : Je ne sais pas.

Andy : Bonjour ! Est-ce que Marisa Benez est ici ?

Marisa : Oui.

Andy : Hello.

Marisa : Salut.

Tyler : Oh. Est-ce que je peux partir avec toi aujourd’hui ?

Marisa : Non.

Andy : Je suis Andy.

Marisa : Je suis Marisa.

 

Un chauffeur chante au Volant de sa voiture, son téléphone sonne.

 

Chauffeur : [au téléphone] : Hello, - moi je ne peux pas le faire non plus, Rita. J’ai démissionné – nous en avons déjà parlé – Bon, écoute – Calme toi – à tout à l’heure.

 

A ce moment, la voiture percute un cerf qui traversait la route.

 

A bord de l’hélicoptère :

 

Marisa : Angel rescue two, Nous répondons à un appel pour un traumatisme sévère, qui réclame une évacuation sanitaire urgente.

 

Sur les lieux de l’accident

 

Andy : Les gars, vous pouvez enlever le cerf ?

Marisa : Allez.

Andy : Monsieur, pouvez-vous entendre ma voix ? Il faut immobiliser son cou, pose une minerve.

Marisa : Ok.

Andy : Ok. Très bien. Laisse moi faire ce côté, prends l’autre.

Marisa : Ok.

Andy : Tu veux bien passer ça sous son bras droit ? Là c’est bon. Viens ici maintenant, aide moi pour ses jambes. A trois – un, deux, trois. Vas y Marisa. Prêt pour le brancard ?

Marisa : Oui.

Andy : Merci. Il a une double fracture, aucun signe de respiration. Il faut soutenir son menton ici. Nous y voilà. Très bien. Je commence le massage cardiaque. Viens Marisa, il faut que tu continues. Il faut continuer. Très bien. Prête à prendre le relais?

Marisa : Oui.

Andy : Switch. He's in asystole. Pushing one milligram epi. How you doing? You okay? Continue. Il est en asystolie. Tu vas bien?

Marisa : Oui, comment vat-il, s’il te plait, dis moi.

Andy (à la radio): Dr Joe, j'ai un arrêt cardiaque complet.

Dr. Joe (in radio): Tous les signes sont négatifs, vous avez fait tout ce qu’il était possible ?

Andy : Oui.

Dr. Joe : Très bien, allez y, revenez

Andy : Marisa, stoppe le massage.

Marisa : Nous devons continuer.

Andy : Marisa, hey. Hey, hey, hey, hey. C’est fini ok? Hey.

Marisa : Bon sang. Cette réalité vous dérange, n'est-ce pas?

 

Andy : Oui. Les médecins qui ne seraient pas touchés par ce genre de chose... Ce sont ceux qui doivent vous inquiéter. 

 

 

Rabbit s’est rendu chez le psychiatre

 

Psy : Je vous en prie, asseyez-vous, Mr. Palchuk.

Rabbit : Puis-je ?

Psy : Bien sûr, vous pouvez.

Rabbit : C’est cool.

Psy : S’il vous plait, posez ça et asseyez-vous.

Rabbit : Ok.

Psy : Merci. Donc, pourquoi êtes vous ici?

Rabbit : Eh bien, pour remettre mes idées en place.

Psy : Eh bien, votre dossier est une lecture fort intéressante. Je peux voir pourquoi vos supérieurs sont concernés.

Rabbit : Est-ce un jugement? Je pensais que vous les médecins vous n'étiez pas sensés juger les gens.

Psy : Eh bien, c'est une observation, du fait du nombre d'erreurs dans votre dossier.

Rabbit : Hum, oui. Parfois j'agis dans la précipitation.

Psy : Vous avez versé du sang sur un agent du FBI. Nous, médecins appelont ça une pulsion.

Rabbit : Il l'a vu venir. Je vous le dirais. Vous auriez dû être présent.

Psy : Ok, je dois vous arrêter immédiatement.

Rabbit : Eh bien, excusez moi. Non, mais, je veux dire, vraiment, il avait une femme blessée d'une balle derrière la tête.

Psy : Ouais, ok, eh bien...

Rabbit : J'étais recouvert...

Psy : Ont'ils tous vu ce qui allait leur arriver?

Rabbit : Cela dépend de la vision.L'ont-ils tous vu venir? Tous ces gens?

Rabbit : Pourrais-je voir cette liste?

Psy : Tacher de sang un agent. Est-ce votre manière de lui montrer qu'il avait fini? Vous aviez du sang sur les mains. Vous pensiez qu'il devait aussi en avoir?

Rabbit : Oui, oui. Je pense que oui. Je ne sais pas.Je ne sais, vous savez, vous? Pour être honnête, c'était juste la situation qui voulait ça, vous savez, votre sang commence à bouillir, et ensuite, voyez vous, à exploser, vous comprenez?

Psy : Bon, parlez moi de l'accident d'hélicoptère.

Rabbit : Oh. Ouais, j'étais dans l'accident d'hélicopère.Eh bien, voyez vous... Je suis chanceux d'être là. Je dirais -- Pas ici. Vous savez, ici même.

Psy : Okay, Reuben, dites moi quelque chose. Votre vie vous amené ici, à cet endroit, n'est-ce pas?

Rabbit : Oui.

Psy : Je veux dire, cela n'a pas d'importance de savoir comment vous en êtes arrivé là. Vos supérieurs, votre comportement, qu'importe-- Vous êtes là. Voulez vous faire le boulot?

Rabbit : Oui, absolument.



Nancy arrive aux urgences



Nancy : Tu as fait un "doggie bag"?

Glenn : Ce n'est pas tous les jours qu'il y a un déjeuner en mon honneur.

Nancy : Oui. Donc vous allez en faire la plupart, hein? Tu sembles avoir, quoi, 12 ans? Ils sont tous au chocolat. Tu es pathétique.

Glenn : Tu sais, c'est la première fois. Que tout le monde ne me traite pas comme le petit nouveau, alors...

Nancy : Eh bien, tu ne vas pas rester le petit nouveau encore très longtemps.

Glenn : Je me demandais à quel moment tu allais le remarquer.

Nancy : Oh, j'ai remarqué. Bien sûr, j'ai remarqué. Pour quelle autre raison, t'aurais-je laissé assurer cette naissance ?

Glenn : Fort bien.



Glenn se lève, laissant Nancy pour rejoindre Diana


Glenn : Salut, Di.

Diana : Tu as abandonné ton travail avec ta binôme juste pour moi? Wow, je suis honorée.

Glenn : Mon travail avec ma binôme? Quoi?

Diana : Tu vas me manquer, n'est-ce pas?

Glenn : Te manquer? De quoi parles tu? Tu as été lincenciée? Est-ce cela--peux tu être licenciée? Comment est ce possible?

Diana : Non, je n'ai pas été licenciée, mais cela en dit beaucoup que ce soit la première chose qui te soit venue à l'esprit.

Glenn : Je vois. Donc tu dois avoir laissé un instrument dans le corps d'un patient durant l'opération. Maintenant tu dois partir.

Diana : Non. Mon stage en traumatologie est passé.

Glenn : Ton stage--quoi? Ton quoi? Attends. Attends une seconde. Quoi?

Diana : Ouais, je m'occupais en stage Trauma avec de chosir ma spécialité.

Glenn : Donc c'était--c'était juste une période de stage--

Diana : Temporairement.

Glenn : Ouais, mais tu ne pars pas, n'est-ce pas? Je veux dire, tu seras toujours là.

Diana : Eh bien, écoute, combien de fois par jour vois tu les internes en oncologie à l'étage?

Glenn : Wow. Je ne te verrai jamais, non?

Diana : Viens participer au pot de fin de stage. Beaucoup d'entre nous va aller à "la crique cachée".

Glenn : Je ne sais pas.

Diana : Oh, allez. Il y aura des filles là bas, qui ne se sont pas laissé tomber les cheveux depuis 7 mois. Et qui sortiront avec n'importe qui a du charme et un sourire.

Glenn : Du charme et un sourire? J'ai ça. Je peux le faire.

Diana : Oui.

Glenn : Eh bien, je te verrai-- Je te verrai là bas.

Diana : Tu vas me manquer, Glenn.

Glenn : Tu vas me manquer aussi.

Diana : On se voit ce soir.



Tyler range des médicaments dans l'ambulance.



Boone : Hé.

Tyler : Yeah, yeah, yeah, hé.

Tyler : Non, non, non, non, non, non, non, non, non. Tu vois, tu fais toujours ça. Tu--tu t'ennuies, et tu viens ici, et commence à m'embêter avec ma routine? Mec, regarde, et... Ca va dans ce sens là. Pas dans ce sens là? Tout a sa place.

Boone : Quelle est la différence?

Tyler : Eh bien, parce que mon papa me le disait avant, tu gardes ce porte-bonheur loin de toi.

Boone : Quoi?

Tyler : Le mauvais "juju". Cela s'oppose au mauvais "juju". Je reste dans ma routine, tout est cool.

Boone : Mec, toi un grand garçon. Qu'est-ce que le mauvais "juju"?

Tyler : Laisse moi te dire quelque chose. Mon grand-père avait la même habitude chaque matin de chaque jour- cela l'a gardé en bonne santé. Et il a vécu jusqu'à 93 ans, donc dis moi à présent.

Boone : Ok, donc tu es superstitieux. Ok, j'ai compris.

Tyler : Ce n'est pas de la superstition si cela marche. Ouvre un livre, mec. Cela me semble bien.



Nancy and Glenn reçoivent un appel d'urgence



Dad : Ma fille! Elle ne peut plus respirer.

Nancy : Ok. Ok, Q-Quel le nom de votre fille?

Dad : Oh, c'est Samantha. Son nom est Samantha. Sam.

Nancy : Ok, et dites moi, a-t-elle fait quelque chose d'inhabituel avant son attaque?

Dad : Non, non, elle était dans le jardin, jouant avec le chien.

Nancy : Hum, a-t-elle des allergies?

Dad : Non, non, rien à ma connaissance.

Nancy : Sam. Sam, peux-tu m'entendre? Tu peux? Te rappelles tu t'être faite piquer par une abeille, une guêpe, une bête comme ça, aujourd'hui? - Tu t'es faite piquer. Ok, epinephrine, 0. 3 milligrammess, I.M.

Dad : Ca va aller, chérie. Ca va aller. Chérie, c'est bon. Ils sont là.

Nancy : Okay, allume le nébuliseur.

Glenn : Oui.

Nancy : Je vais utiliser du Benadryl.

Dad : Quelque chose ne va pas? Quel est le problème avec ma fille?

Nancy : Elle est en train d'avoir une réaction anaphylactique à une piqûre d'abeille. Nous sommes simplement en train d'essayer de la faire mieux respirer.

Dad : Eh bien, que puis-je faire?

Nancy : S'il vous plaît, essayez juset et-et éloignez vous. Laissez nous de la place pour travailler. Ce serait bien.

Dad : Sam, chérie, ça va aller. Papa est à côté. Sam!

Nancy : Ok, elle--elle faiblit. J'ai besoin d'une bvm.

Dad : Sam.

Nancy : Ok, je l'ai. Je l'ai. Eloignez vous, s'il vous plait monsieur. Met le sac derrière sa tête.

Glenn : Monsieur, laissez nous travailler. Vous devez vous éloigner.

Dad : S'il vous plait.

Nancy : Ok. Pouvons nous prendre le sac sous sa nuque?  Vous allez bien? Vous allez bien, monsieur? Vous sentez vous bien? Glenn, peux tu l’emmener dans l’ambulance ? Donne lui un peu d’oxygène, assure toi qu’il ne perde pas connaissance.

Glenn : Monsieur, voulez-vous venir avec moi ?

Dad : Non, je ne veux pas la quitter

Glenn : Tout va bien, elle est dans de bonnes mains, venez avec moi

Dad : Non, elle a besoin de moi !

Glenn : Laissez moi prendre soin de vous. Asseyez-vous.

Nancy : (in radio) j'ai besoin d'une seconde ambulance [734 grove street. 734 grove street]. Code trois.

Radio : OK, Ambulance en route.

Dad : Elle va bien ?

Glenn : Oui. Oui.

Dad : Vous êtes sûr.

Glenn : Nous avons la meilleure ambulancière paramédicale de la ville. Tout va bien se passer pour votre fille. Voulez-vous monter dans l'ambulance ? Très bien, merci, OK.

Glenn : Quel est votre nom? –

Dad : Jim.

Glenn : Jim? très bien, Jim, Je vais juste vous mettre sous oxygène. J'installe ça et nous allons voir si vous respirez mieux. Dites moi si ça vous aide. Très bien, ça va mieux?.

Jim : Ma poitrine me fait mal.

Glenn : Votre, votre... OK, Où, où est la douleur exactement ?

Jim : Elle descend dans mes bras.

Glenn : Elle descend-- ok, elle descend dans vos bras. Très bien, um, restes avec moi

(à la radio) Nancy, uh,J'ai besoin de toi dans l'ambulance. Le père, euh, se plaint de douleurs à la poitrine irradiant dans le bras gauche. Il est diaphorétique,  en sueur, et il en souffre beaucoup.

Nancy : Je ne peux pas venir de suite. Tu sais quoi faire.

Glenn : Très bien, très bien, Jim. Je vais vous aider.

Nancy : C'est bon, c'est bon !. Oh, gentille fille, gentille fille.

Sam : Papa, papa, où est mon père?

Nancy : Il n'est pas loin, il va bien. Gentille fille. OK. Contrôle, j'ai besoin de la 2ème ambulance, maintenant. Où est-elle ?

Radio : C'est noté. Elle n'est pas loin.

Glenn : Monsieur, vous prenez des médicaments ? Vous êtes allergique à certains médicaments ?

Jim : Non.

Glenn : Non? Très bien, Monsieur, vous avez un infarctus du myocarde. Il s'agit d'une crise cardiaque, d'accord ? Je vais vous donner de la nitroglycérine. Bon, il suffit de soulever votre langue, je veux voir si cela vous aide. Nous y voilà, Jim.

 - Jim? - Jim? - Nance, j'ai besoin de toi ici. Je suis en train de le perdre.

 

L'ambulance arrive et emmène Sam, qui entend le message de Glenn dans la radio de Nancy.

 

Sam : Il parle de mon père ? Comment va-t'il ?

Nancy : Je suis sûre qu'il va bien. Nous l'emmenons à l'hôpital pour vous suivre.

 

Nancy arrive près de Glenn, prêt à pratiquer un électro choc.

Glenn : Clear.

Nancy : Qu'est-ce qu'il est arrivé ?

Glenn : Le -- le moniteur indiquait un infarctus, et un état systolique. J'ai administré de la nitro, mais le coeur a lâché.

Nancy : Quoi ?

Glenn : Qu'est-ce que j'ai fait ?

Nancy : Qu'est-ce que tu as fait avant?

Glenn : Epi.

Nancy : Hold cpr.

Glenn : Quoi, qu'est-ce que j'aurais du faire?

Nancy : Allons y, Glenn !

 

A l'hôpital

 

Dr Joe : Qu'est-ce que vous avez ? Voua l'avez réanimé ?

Nancy : Je pense que vous devriez déclarer le décès - Prêts ?

Glenn : Hey, hey.

Une infirmière : Prêts ! à mon signal : 1 - 2 - 3.

Glenn : Nance, de quoi tu parles ? Nous l'avions, Nous l'avons ramené jusqu'ici !

Nancy : Il est parti, Glenn.

Dr Joe : C'est un infractus, que lui avez-vous donné ?

Glenn : J'ai appliqué le protocole. J'ai - j'ai administré la nitro et pratiqué le massage cardiaque.

Une infirmière : Dr. Joe, Je déclare le cécès. Heure de la mort : 10:20.

Dr Joe : Où est sa fille?

Nancy : En trauma, box 4.

Glenn : Quoi - quoi ? quelqu'un peut me dire ce que j'ai fait de mal ? Je l'ai tué ?

Nancy : Glenn.

Glenn : Sois franche avec moi, qu'est-ce que j'ai fait de mal ?

Nancy : Rien, tu as appliqué le protocole.

Glenn : Qu'ai-je fait ?

Nancy : Tu as suivi le protocole. Mais le protocole n'est pas toujours raison. Un RVI est différent d'un infarctus du myocarde habituel . Le problème est est hors de cette limite. Le protocole recommande la nitro, mais ... Parfois, cela crée un effet de cascade qu'il est impossible à arrêter.

Glenn : Donc, je l'ai tué !

Nancy : Ecoute, c'est une question de jugement. C'est différent entre chaque intervention pour l'application du protocole ; il faut faire confiance à ton instinct.

Glenn : Comment je pouvais savoir ?

Nancy : Tu ne pouvais pas le savoir. Je sais que tu détestes ça, mais il y a encore des choses que tu as besoin d'apprendre. Aujourd'hui, tu as fait tout ce que tu devais faire. La prochaine fois tu sauras ce qu'il ne faut pas faire.

Glenn : Je ne pense pas que sa fille soit d'accord avec toi.

Nancy : Ecoute... Hey... Nous sommes tous passés par là. C'est pourquoi ils disent tout au long de la formation, tu le sais : "c'est juste une question de temps. La première fois qu'on laisse mourir un patient n'est jamais facile. Mais vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats".

 

Diana est en train d'examiner Sam, le docteur Joe la regarde de la porte du box.

 

Diana : Oh, oui, il ya encore quelques gonflements résiduels, mais rien de grave. Pouvez-vous dire, «ah» pour moi, Sam? Ah. Là vous allez bien.

 

Diana remarque que le Dr. Joe lui fait un signe

 

Diana : Presque ... Terminé. Je pense que nous devons vous garder en observation pendant quelques heures. Saviez-vous que vous êtes allergique aux piqûres d'abeilles?

Sam : Non.

Diana : Vouz avez eu de la chance. Oui, la première réaction anaphylactique peut $etre très sérieurs.

Sam : Quand pourrai-je vois mon père .

Diana : Je vais me renseigner, OK ?

 

Diana rejoint le Dr. Joe dans le couloir

 

Diana : est-ce que je peux ... ?

Dr. Joe : je vais l'avertir pour son père. Vous nous manquerez ici.

 

Dr. Joe : Sam? Je peux vous appeler Sam ??

Sam : Bien sûr.

Dr. Joe : Vous avez eu un matin très mouvementé.

 

Rabbit entre dans le centre de secours, il dit bonjour à tout le monde, puis se présente dans le bureau du capitaine Basra.

 

Paramedic : Hello.

Rabbit : Hello, man.

Basra : Tu sais que tu n'es pas supposé être ici ? Il faut respecter les termes de ta suspension

Rabbit : Oh, Je respecte les formes maintenant. Je suis - je suis un nouveau, amélioré, Rabbit conforme. Comment trouvez-vous cela? Ouais, j'ai vu le médecin, et elle m'a donné un rapport. Nous avons même ri ensemble quelquefois.

Basra : Ok.

Rabbit : Oui, elle a dit que je pouvais reprendre mes gardes.

Basra : Lis ça.

Rabbit : Qu'est-ce que c'est ?

Basra : Ton médecin n'est pas d'accord pour que tu reprennes ton travail. Tu ce peux pas  contourner ça, tu dois la revoir.

Rabbit : En fait, je suis un peu inquiet à son sujet, elle m'a fait les yeux doux.

Basra : Tu ne dois pas plaisanter avec ça

Rabbit : Allez, Bas, allez, tu peux juste prendre ton téléphone. Donne moi un tour de garde. Je sais que tu peux le faire, tu l'as déjà fait. Tu peux le faire, s'il te plait, Bas.

Basra : Rabbit, Rabbit. Je suis ton ami, mais j'ai les mains liés.

Rabbit : Allez, juste un tour de garde.

Basra : Tant que ta psy maintient son avis, tu es suspendu. Va la voir, travaille avec elle, tu dois comprendre ...

 

Marisa aperçoit Andy dans l'hélicoptère, avec la checklist. 

 

Marisa : Hi, qu'est-ce que tu fais ?

Andy : Vérification avant le vol.

Marisa : Sérieusement ?

Andy : Uh, je ne suis pas sûr de comprendre la question.

Marisa : C'est juste que Rabbit ne l'a jamais fait.

Andy : Hé, si je dois faire confiance à cette chose pour ma vie, je veux être damné si je ne suis pas sûr qu'elle est à la hauteur.

Marisa : Je crois que j'irai au ciel quand je mourrai

Andy : Donc, tu ne t'occupes pas de la mécanique, c'est ça ?

Marisa : Oh ciel, non ! Tu plaisantes ? Il manque quelque chose tout le temps

Andy : Pilote de combat, c'est ça ?

Marisa : Oui, comment as-tu deviné ?

Andy : A cause de : "c'est mon bébé, il ne faut pas plaisanter avec lui"

Marisa : Uh, où en es-tu ?

Andy : Uh, là.

Marisa : Ok.

Marisa : lumière du stabilisateur horizontal

Andy : Optimal.

Marisa : Interrupteur principal.

Andy : C'est bon.

 

Tyler and Boone emmènent un blessé hispanique à l'hôpital, ils se disputent pour choisir l'endroit où ils vont déjeuner.

 

Boone : Monsieur, vous n'allez pas perdre votre oeil.

Tyler : He, Boone.

Boone : Vous avez une famille? “La familia?”

Tyler : Hé, tu sais quelle heure il est ?

Boone : Détendez-vous, OK ? Je veux que vous soyiez bien.

Tyler : Hé !

Boone : Quoi?

Tyler : Yo. Hé !.

Tyler : Après on s'arrête, vieux, dès qu'on a laissé Enrique, si on allait chercher des nouilles ?

Boone : Non, man. Je préfère du poulet.

Tyler : Quoi? Non. Tu - tu ne vas pas encore me faire ça ? C'est mon tour.

Boone : Ce n'est pas ton tour.

Tyler : Dude, c'est mon tour. On est lundi, ou on n'est pas lundi ?

Boone : Hén tu es en train de me piquer mon tour. Dude.

 

Soudain, le blessé se lève et saute hors de l'ambulance. Il est renversé par un taxi qui suivait l'ambulance.

Tyler stoppe le véhicule et Boone se précipite à l'extérieur.

 

Boone : Hey!

Tyler : Hé ! est-ce qu'il a vraiment sauté à l'extérieur .

Boone : Hey, arrête le moteur, oui, OK. C'est fait, impossible de s'arrêter à temps.

Tyler : Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, man. Okay. Il faut le sortir de là.

Boone : 1 - 2 - 3. Aah! Bon, aide moi à le retourner.

Tyler : Nous y voilà, très bien, très bien.

Boone : Il ne respire pas.

Tyler : Il a une fracture ouverte du tibia

Boone : Les pulsations sont filiformes, environ 150.

Tyler : Whoa, et il a de multiples côtes fêlées, on les sent à travers la peau.

Boone : Volet costal ?

Tyler : Pas tout à fait. Laisse moi faire. Tu es prêt ? Tiens sa tête. Il a vraiment sauté hors de l'ambulance ? Il pensait à quoi ? hein ?

Boone : Allons y.

 

En quittant le bureau du capitaine, Rabbit s’approche de l’hélicoptère. 

 

Andy : Oui, c’est tout pour le football le samedi, maintenant je joue dans 2 équipes

Marisa : Mm-hmm.

Andy : Ensuite, ma femme me traîne toujours à l’église le dimanche, So, uh...

Marisa : Oh, ces sons sont amusants.

Andy : les week ends sont un peu different de nos jours. Je vais chercher quelque chose dans mon casier OK?

 

Marisa rejoint Rabbit

 

Marisa : Hey.

Rabbit : Hey.

Marisa : comment se passe ta suspension?

Rabbit : C’est génial, tu sais. Je répare certaines choses dans la maison.  J’ai été mis hors circuit, c’est bon, c’est bon.

Marisa : Oui?

Rabbit : J’aime ça, oui, ainsi, Andy...

Marisa : Oui. Il est – euh - génial.

Rabbit : Ne t’attache pas trop, d’accord ? Parce que … Je veux dire que tu vas t’ennuyer très vite.

Marisa : Oh, vraiment?

Rabbit : Tu ne peux pas t’entendre avec cette sorte de médecin.

Marisa : Ah oui, parce que tu me connais si bien ?

Rabbit : Oui, je te connais bien. Ce que je sais est que tu aimes ce métier tout autant que moi. C’est ce que je sais.

Andy : Hey, Marisa, nous avons un appel.

Rabbit : Allez, admets le. Ce n’est pas la même chose sans moi.

Marisa : Oh ce n’est certainement pas la même chose sans toi. Prends soin de toi Rabbit.

Rabbit : Andy.

Andy : Rabbit.

 

A l’hôpital

 

Nancy : Tu vas bien?

Glenn : Oui, je viens juste de terminer le rapport.

 

Tyler et Boone arrivent à leur tour

 

Tyler : Je comprends pourquoi il a voulu rester dans ce merveilleux payx qui est le nôtre. Je veux dire, c’est …

 

Tyler aperçoit Nancy et Glenn

 

Tyler : oh, regarde qui voila ? Frick et frack, huh? Huh? Quoi, quoi ?  qu’est ce que c’est que ces tristes mines?

Nancy : RVI nitro cocktail.

Tyler : Dude, Voilà pourquoi.

Boone : Quoi?

Tyler : Quoi? Voilà pourquoi notre dernier appel a été un véritable enfer.

Nancy : Tyler.

Tyler : Non, non, non, non. Nous sommes sous la malédiction du stagiaire.

Nancy : Quoi?

Glenn : Qu’est-ce que tu racontes ?

Tyler : Vous tuez quelqu’un pendant votre période d’essai et le centre entier tombe sur de mauvais appels jusqu’à ce que tu réussisses un sauvetage, je ne vais pas retenir mon souffle, donc...

Glenn : Tu penses que c’est une blague, et tu la trouves amusante ?

Boone : C’est une superstition stupide.

Tyler : Ce n’est pas une superstition, c’est vrai.

Nancy : merci, merci beaucoup les gars.

Boone : Tu es bienvenu.

Tyler : Quoi? Dude, tu vois ça?

Boone : Pourquoi faut il que tu tournes tout en blague ?

Tyler : Ca fait partie de mon charme, non ?

Boone : Tu es mignon.

Tyler : Oui, je sais, je sais ça.

 

Patient : J’ai pris deux lignes de coke. Vous pensez que c’est le problème ?

Andy : Détendez vous. Bon, je vais soulever votre chemise. Nous allons verifier votre rythme cardiaque, OK ? Tu veux la commencer ?

Marisa : Oh, euh, je ne suis pas vraiment à l’aise avec ce qui touche le coeur.

Andy : Oh, allez. Vas y, c’est un bon entrainement.

Patient : Vous allez la laisser pratiquer sur moi?

Andy : Bien, comment est la douleur, sur une échelle de un à dix ?

Patient : Autour de cinq.

Andy : Elle peut le faire. Vas y.

Marisa : Ca va aller, ça va aller. Euh, OK. Euh, c’est ici.

Andy : euh, c’est juste à côté, ici.

Patient : A côté?

Andy : Ne vous inquiétez pas. Les ambulanciers ne peuvent pas trouver l’endroit de suite.

Marisa : Oui, mais, Rabbit m’aurait botté le cul pour ça.

Andy : Rabbit attend trop de toi.

 

Rabbit vient voir le Docteur Joe

 

Dr Joe (au téléphone): Non.

Rabbit : Hey, joe.

Dr Joe : Non.

Rabbit : Joe, cette thérapie qu’on m’impose est une perte de temps. Tu peux convaincre Basra que je ne suis pas fou OK?

Dr Joe : Qui va me convaincre à moi?

Rabbit : Allez, je sais que j’ai fait quelque chose de mal, je n’ai pas besoin d’un psy pour me dire pourquoi.

Dr Joe : Il ne s’agit pas seulement de l’incident à la banque, ça fait un certain temps que tu n’es pas bien

Rabbit : Pas bien ? voyons, je fais mon travail, tu le sais.

Dr Joe : A quel prix ? Tu ne t’es jamais demandé pourquoi tu as cette capacité à foncer dans n’importe quoi ? Qu’est ce que ce comportement t’apporte, et toute cette hostilité en toi ?

Rabbit : Oui, j’y ai réfléchi et je sais pourquoi

Dr Joe : Pourquoi?

Rabbit : Les gens sont stupides.

Dr Joe : aha. Tu ne peux pas garder ça en toi plus longtemps. Tu t’autodétruis. Et le Malheur, c’est que tu n’en as pas conscience.

Rabbit : Oh, voyons, joe. Allez, je sais que j’ai été un mauvais garçon. Je m’en rends compte, mais je peux changer OK ?

Dr Joe : Non, tu ne peux pas, pas tout seul. En ce moment tu es un danger pour toi et pour tous ceux qui sont autour de toi et je ne parle pas seulement de ton travail.

 

Diana entend Sam pleurer, elle s'approche

 

Diana : Hey, Sam. Tu n’as pas besoin de me parler. Je suis juste venu verifier que tout allait bien. Tu sais, c’est étrange, ton diagramme dit que tu vas bien, mais ce n’est pas le cas. Je voudrais pouvoir régler ce problème aussi, je suis tellement désolée pour ton père, profondément désolée.

Sam : Merci.

 

Nancy, Glenn, Boone et Tyler arrivent en même temps sur les lieux d’un accident 

 

Tyler : Ah, Glenn. Oh, Glenn, J’adore ce que tu as fait avec cette belle journée. Tu as mis la barre haute pour nous, n’est-ce pas mon pote ?

Boone : Hey.

Tyler : Quoi ? J’essaie juste de le remercier. Est-ce que tu as prévu les sandwiches, tu m’en dois un au thon

Nancy : Assez, Tyler, assez !

Tyler : Oh, voyons, qu’est ce que nous avons dans l’intervention d’aujourd’hui ?

Nancy : OK, les gars, merci. Je vais m’en occuper. Merci. Monsieur ?  Monsieur, pouvez-vous m’entendre ? Patient inconscient, multiples lacérations superficielles. On va démarrer une perfusion, côtes cassées probablement, bassin instable.

 

Glenn hésite à planter l’aiguille dans le bras du blessé. 

 

Nancy : Aucun signe de souffle. Allez Glenn, vas y mon pote, tu peux le faire . Je sais que tu peux. Tu l’as fait un million de fois auparavant.

Allez, Glenn, tu peux le faire, OK ? Tu vas bien ? Jésus. Tyler!

Tyler : Oui?

Nancy : J’ai besoin de toi. Ecartez vous, écartez vous. Prends ça.

Tyler : Bouger, bouger, bouger. Allez, c’est bon. OK.

Nancy : Pousse toi. Allez, mon pote. Ah, OK, je l’ai eu, chargez et partez.

 

Rabbit appelle Nancy sur son téléphone, mais elle est absente.

 

Répondeur : Hey, vous êtes bien chez Nancy, laissez moi un message.

Rabbit : Hey. Hum, je viens de rentrer. Appelle moi quand tu sais ce que tu vas faire.

 

Rabbit s’ennuie et decide de réparer les portes du placard de la chambre de Nancy. 

 

Diana vient voir le Dr Joe dans son bureau. 

 

Dr Joe : Qui est là ? entrez !.

Diana : Je ne veux pas partir.

Dr Joe : C’est ce qu’ils disent tous, après je ne les revois jamais.

Diana : Non, je ne veux réellement pas partir.

Dr Joe : Oui, mais tu le dois, c’est ce qu’on appelle une rotation.

Diana : Je travaille bien, non ?

Dr Joe : Oui, très. J’imagine que tu feras du bon travail partout où tu iras, Diana. Tu es un médecin talentueux.

Diana : Merci. Ce n’est pas une rotation très glamour, n’est-ce pas ?

Dr Joe : Non. Nous avons tendance à travailler dans le sang et les tripes. Allez comprendre.

Diana : Et il est rare que quelqu’un revienne au Trauma, une fois qu’il a goûté à plus d’argent et des horaires moins contraignants, n’est-ce pas ?

Dr Joe : Il n’y en a pas.

Diana : Alors, je suis différente, je veux rester.

Dr Joe : Réfléchis à ce que tu dis.

Diana : J’ai réfléchi, c’est la seule chose que je veux faire.

Dr Joe : Tu ne peux pas en être sûre pour le moment.

Diana : Lorsque vous avez choisi le trauma, vous le saviez ?

Dr Joe : Oui, mais j’ai été un idiot..

Diana : Je veux rester ici. Je dois rester ici. Je veux dire, si vous n’êtes pas d’accord, vous pouvez donner un avis défavorable, mais j’ai choisi ma spécialité : traumatologie..

Dr Joe : Très bien, Dr Van Dine. Bienvenue en enfer.

 

A bord de l’hélicoptère.

 

Marisa : Angel rescue 2, Nous répondons à un appel sur treasure island. Besoin d’évacuation sanitaire immédiate.

Andy : Attention. La jauge du fuel est un peu faible. Laisse faire le sauvetage par Angel rescue 1

Marisa : Euh, contrôle, à combine se trouve Angel rescue 1?

Control : 15 minutes à peu près.

Marisa : Oh, nous sommes plus près. Ca va aller

Andy : C’est … Ce n’est pas grave, ne t'éloigne pas de la terre et fais attention à l’hélico

Marisa : Tout va bien. Détends toi. Angel 1 est trop loin et les secours sont urgents. Contrôle, Angel rescue 2, nous sommes en route pour Treasure Island.

 

Secouriste : Voilà hank, 55 ans, mâle, AVC probable, GCS 10, hypertension légère à 140/80 ; pouls 70.

Andy : Très bien, merci les gard, nous le prenons en charge.

Marisa : Controle, Angel rescue 2, nous partons de Treasure Island. Nous sommes là dans cinq minutes.

 

La sonnerie de la jauge du fuel se déclenche.

 

Andy : Je n’ai pas signé pour ça. Nous aurions dû laisser Angel rescue 1 prendre l’appel.

Marisa : Tu plaisantes? Et passer à côté ? Tu es fou.

Andy : Il est encore temps d’atterrir en toute sécurité quelque part. Nous obtiendrons une ambulance pour véhiculer le patient, il est stable.

Marisa : Hey, détends toi, OK, man.

Andy : Nous n’allons pas le faire..

Marisa : Ca va aller. OK ? Je connais mon helico. Il a tout le jus nécessaire pour y arriver. Détends toi, nous arrivons, c’était super.

Andy : Super ? c’était genial ? vous êtes comme des noix dans cette coquille avec ton partenaire psycho. Vous êtes pareils.

Nurse 1 : On y va.

Nurse 2 : Ok. 

 

Nancy : Comment te sens-tu ?

Glenn : Il va bien, non?

Nancy : Mm-hmm.

Glenn : oui, je suis... je vais…

 

Tyler est au Volant de l’ambulance, un pneu éclate 

 

Tyler : Oh. Oh, whoa, whoa. Ca ne peut pas arriver, non non non non

Boone : Quoi?

Tyler : Whoa. Nous venons de crever.

Boone : Tu te moques de moi.

Tyler : Glenn! La malédiction du stagiaire. Je vais envoyer mon poing dans le visage de Glenn. Pneu à plat !

Boone : Ne parle pas comme ça.

Tyler : Medic 78, demande assistance routière à Lombard et Columbus. Nous avons besoin d’un transport immédiat pour un patient

Radio : C’est noté, medic 78.

Boone : Hey, Elle est en train de partir.

Tyler : Quoi? Elle était bien il y a 2 secondes, quoi?

Boone : Ok, allez, vas y, branche. Allez, allez, oh tu dois te moquer de moi !

Tyler : Qu'est-ce ? Qu'est-ce ? Qu'est-ce ?

Boone : Il n'y a pas de jus ..

Tyler : Oh , non, non . J'ai vérifié ce matin . Hey .

Boone : Tu as chargé les batteries ?

Tyler : Bien sur, je l’ai fait ! Ah, maudit stagiaire. Très bien, massage cardiaque.

Boone : Allez, reviens. Allez, allez, reste avec nous.

 

Glenn et Nancy sont arrivés sur les lieux d’une intervention

 

police officer : Sa petite amie l’a poignardé avec un couteau de boucher.

Nancy : J’aime ces appels. Hey, hey, Monsieur, pouvez me dire votre nom ?

Patient : G-dub.

Nancy : Oui, nous sommes en quelle année, G-Dub ?

G-dub : 2 - 2010.

Nancy : Glenn, tu vas bien, tu es avec moi?

Glenn : Oui.

 

 

Tyler : Allez, allez, OK.

Boone : Bon, très bien, Maintiens le massage, Je pousse le PEV. Très bien, continue le massage

 

 

Glenn : Très bien, g-dub. Hey--hey, man. Sue une échelle de 1 à 10, vous estimez à combine votre douleur?

G-dub : 3,000, man. 

Glenn : Détendez-vous. Prenez une grande respiration. Prenez une grande respiration . Mettez vos jambes vers le bas. Comme ça? Est-ce mieux?

G-dub : Tout ce que je voulais, c’était que ce maudit chien cesse d’aboyer. 

Nancy : Aiguille prête. 

G-dub : Sale chienne. Elle m’a mis hors circuit. Oh, remets mes tripes dans mon ventre.

Glenn : Nancy, j’estime la perte de sang à 500 ccs.

Nancy : OK, oui, je vois ça. Pose le patch. Prepare une transfusion.

Glenn : Accroche toi. Reste avec moi.

G-dub : Hey. Hey. Hey.

Glenn : Reste avec moi. Pulsation environ 120. Nance, il est, euh... Il est en état de choc. Il perd connaissance. Allez, G-dub. Reste avec moi, buddy. Allez, G-dub.

Nancy : Tu t’en occupes?

Glenn : G-dub, reste avec nous, buddy. Aiguille prête.

Nancy : Tu te débrouilles très bien.

Glenn : Allez, buddy. Parle moi, G-dub. Allez reviens? Voilà tu es de retour. Officier, attrapez ce côté. Vous l’avez.

Police officer : Okay.

Glenn : Très bien, nous allons vous aider à embarquer. Nous allons te sortir de là mon pote. Ca va aller. Reste avec moi. Nous y voilà. Nous y voila mon pote.

 

Boone : Attends. Maintiens le massage.

Tyler : Quoi? Quoi? Quoi? Quoi?

Boone : Elle revient.

Tyler : Oui?

Boone : Elle est revenue.

Tyler : Oui?

Boone : Oui, allez.

Tyler : Dude, Glenn a réussi un sauvetage. Glenn a réussi un sauvetage. La malédiction du stagiaire est levée. Oui? - Oui.

Boone : Yeah. Yeah!

Tyler : Yeah, yeah.

Boone : Yeah, yeah.

Tyler : Yeah!

 

Rabbit a essayé de réparer les portes de l'armoire dans la chambre de Nancy . Très tendu, il a brisé les portes . Le téléphone sonne .

 

Rabbit : Oui?

Marisa : Je te hais. Je te hais absolument réellement. J’avais finalement trouvé un partenaire qui possédait un semblant de maturité. Il – il est responsable. Il est un roc en médecine. Il est père de famille. Et – et tu sais quoi? Je reste là. Et tu sais pourquoi? Because I am jonesing. I am jonesing for that high just comme ton cul désolé, Et tu sais quoi? Tu as empoisonné ma vie. Alors restons ensemble OK? Just man up--

 

Rabbit coupe la communication sans écouter la fin.

 

Tyler : Il est là. Toi, Hey, tu l’as sauvé, n’est-ce pas? Raconte moi. Tu l’as sauvé.

Glenn : Et tu ne vas pas abandonner? Tu vas me casser les couilles? Tu vas continuer?

Tyler : Non mon pote, la malédiction est levée. Tu as été bon, man. Tu as été bon mon pote.

Glenn : N’importe.

Tyler : Hey. Ecoute mon pote. La raison pour laquelle je t’ai embêté toute la journée, je t’ai rendu la tâche si difficile, c’est parce que tu m’as rappelé … Tu m’as rappelé le patient tué pendant mon stage. Oui.

Glenn : Tu as eu...?

Tyler : Oui, j’ai eu, OK? Et la malediction a duré plus longtemps que la tienne. Fais moi confiance. Je vivais à Boston … il fait toujours froid à Boston. Je ne sais pas ce qui me liait à Boston. Je déteste les Celtics mais j’ai eu un coup de cœur pour la ville, donc tu comprends mon dilemme hein ?

 

Nancy rentre chez elle 

 

Nancy : Bébé? Oh, ça a été une longue journée. Je veux un bain. Tu es par ici ? Où es-tu ?

 

Nancy voit les portes brisées 

 

Nancy : Tu sais quoi, Rabbit? Je le pense réellement. Tu déconnes tout le reste de ta vie, et je suppose que je suis à côté. Je ne vais pas essayer de t’arrêter, Rabbit, tu sais? C’est ta décision. Soit tu te sors de ce trou profond et humide dans lequel tu es volontairement descendu, ou tu restes là, car je suis sûre que l’enfer n’est pas . Je ne peux pas, c’est toi qui choisis. Dedans ou dehors... Qu’est-ce que ce sera?

 

Rabbit se lève, prend sa veste et se dirige vers la porte d’entrée. 

 

Nancy : Allez. Ne fais pas ça. Quoi? Est-ce si important pour toi?

 

Glenn et Diana entrent dans un bar 

 

Glenn : Réellement, ce n’était pas nécessaire.

Diana : Oh, non, mais tu es là et c’est trop tard maintenant. Laisse moi te parler des fréquentations de ce bar. Tu vois la poule blonde qui parle avec Tony au bar?

Glenn : Oui.

Diana : Oui. La vodka lui fait de l’effet : homme, femme… je parle d’expérience.

Glenn : Avec elle?

Diana : Eh bien elle a essayé.

Glenn : Vilaine fille.

Diana : La fille rousse, à droite... Elle te regarde en se tortillant?

Glenn : Oui. Qu’est-ce que tu en dis ?

Diana : Eh bien, hum, ne lui offre pas de margaritas. La téquila lui fait concurrence.

Glenn : Oui?

Diana : Oui. Et, euh… son amie à côté d’elle ?, tu peux la retenir pour une danse avec du rhum... Si tu trouves la bonne chanson sur le jukebox.

Glenn : Oui?

Diana : Il y a beaucoup de choses à faire ici.

Glenn : Attends, quelle chanson?

Diana : Je ne sais pas, ça dépend de son humeur... Et combien de verres de rhum tu as pu lui offrir.

Glenn : Et qu’est-ce qu’il faut faire pour toi?

Diana : Quoi?

Glenn : Je ne suis pas ici pour elles.

 

Glenn embrasse Diana 

 

Diana : Allons chercher une bière.

Glenn : Et danser.

 

Une voiture stoppe, Rabbit en descend. Il tape à la porte, la psy, en robe de chambre, le reconnait et ouvre la porte. 

 

Rabbit : Je suis prêt.

Psy : Oh.

 

 

Rabbit : You don't sound so well. Your throat-- you got something going on. Come on, just call in sick.

Nancy : Rabbit, we both have work to do.

Rabbit : Come to bed. I don't have work. I'm on vacation.

Nancy : Okay, fyi-- Suspension is not vacation.

Rabbit : Oh, it's the same thing. Come on. Really. I mean, suspension, vacation-- I-I got timeff. I can fix your door. I can--

Nancy : Okay, enough. Enough! I appreciate all the attention and the help And everything else, but honestly, enough.

Rabbit : Appreciate? What's appreciate? What's that mean?

Nancy : You know what I mean.

Rabbit : No. I don't know what you mean.

Nancy : Okay. You cannot solve all of your problems In my bed.

Rabbit : But I can try...

Nancy : No.

Rabbit : If you...Just...

Nancy : No.

Rabbit : Gave me a chance.

Nancy : No. You need therapy.

Rabbit : Therap-- You really think that I need a therap--a shrink?

Nancy : I think you need to talk to someone.

Rabbit : Well, that's what you're for. That's why I want you to stay here and talk to me. Come on.

Nancy : Rabbit, okay, this is not a new issue. This has not just happened to you. You have been on a runaway train Ever since you came back to work. You don't do this, A-and they'll take away your medic certificate. They will. They will. And then what will you do?

Rabbit : Go to work. Go on.

Nancy : See ya later.

Rabbit : All right.

 

At the relief center, Glenn fell asleep in a chair.

 

Captain Basra : Shift change! Get your butt up, probie. Come on. Get up.

Tyler : Yeah, I made the coffee.

Nancy : It's a baby breakfast!

Captain Basra : Congratulations. For you.

Nancy : Your first delivery. It's a boy.

Boone : Aw! - Right? Congratulations.

Tyler : You brought a life into this really cool world we live in.

Nancy : Way to go. How does that feel? 'cause you didn't even pass out.

Glenn : Thanks, nance.

Nancy : My pleasure.

Glenn : No, it was e--

Boone : He didn't pass out.

Tyler : He didn't pass out.

Glenn : Then it came out.

Nancy : See? Don't say I never do anything for you.

Tyler : Guys, I miss rabbit. Who's with me? No? He loves baby breakfast.

Marisa : Mm. Yeah, rabbit loves any breakfast.

Tyler : Yeah? Come on, you miss him. Admit it. Admit it.

Marisa : No, I don't.

Tyler : Come on, cop to it.

Marisa : Yeah, right. Are you kidding? Everything with him is, like, this side of psychotic.

Tyler : Yeah, but it's fun.

Marisa : Tyler, you live long enough with crazy, You start accepting it as normal.

Tyler : Well, I tell you what. I miss him, a lot. Who's bas got you riding with?

Marisa : I don't know.

Andy : Hey, is there a Marisa Benez here?

Marisa : Yeah.

Andy : Hi.

Marisa : Hey.

Tyler : Oh. Can I be you today?

Marisa : Nope.

Andy : I'm Andy.

Marisa : I'm Marisa.

 

A driver sings in his car, his phone rings

 

Driver : free fallin' free fallin' when I'm…“

[at phone] Hey. Yeah, I-I can't do it anymore, Rita. I quit. We talked about this. Okay, listen. Yes, this-- are you lis-- you're gonna have to calm down. Good-bye.

and I'm free, free fallin” ¶

 

The car struck a deer crossing the road

 

Aboard the helicopter

 

Marisa : Angel rescue two, Respond to multi-system trauma. Requires immediate medevac.

 

At the scene of the accident

 

Andy : Guys, get that deer off of there, huh?

Marisa : Go. All right.

Andy : Sir, can you hear my voice? Stabilizing his neck. Got it. Got it. Got it. Gonna make a snake.

Marisa : Okay.

Andy : Okay. All right. Let me get this snake on here. Grab this side.

Marisa : Okay.

Andy : You want to put that underneath his right arm? There you go. Now come around, help me with his legs. Let's get the board in place.

Here we go. On three. One, two, three. Here you go, marisa. Watch that, fellas. Just got to open your mouth here. Ready with that ambu bag?

Marisa : Yep.

Andy : Thank you. He's got a lefort ii fracture, no air movement with bagging. Just gonna do a chin lift here. There we go. All right. Getting some air in there. All right, starting compressions. Come on, got to keep fighting for me. Keep fighting. Okay. You ready to take over?

Marisa : Yeah.

Andy : Switch. He's in asystole. Pushing one milligram epi. How you doing? You okay?

Marisa : Yeah. How's he doing? Please. Come on.

Andy : Dr. Joe, I've got traumatic full arrest. I got to call it.

Dr. Joe (in radio): All signs negative? You've done all you can do?

Andy : Yes.

Dr. Joe : All right, go ahead. Call it.

Andy : Marisa, stop cpr.

Marisa : I think we got it.

Andy : Marisa, hey. Hey, hey, hey, hey. He's done fighting, okay? Hey.

Marisa : Damn. This really bothers you, doesn't it?

Andy : Yeah. Medics who aren't affected by something like this... Those are the ones you got to worry about.

 

Rabbit went to the psychiatrist

 

Psy : So I'd like you to sit down, Mr. Palchuk.

Rabbit : Do I have to?

Psy : Yes, you have to.

Rabbit : This is cool.

Psy : Please put that down and sit down.

Rabbit : Okay.

Psy : Thank you. So why are you here?

Rabbit : I, uh, guess to get my head screwed on right.

Psy : Well, your file's a very interesting read. I can see why your superiors are concerned.

Rabbit : That a judgment? I thought you therapists Aren't supposed to judge people.

Psy : Well, it's an observation, Given the number of incidents in your file.

Rabbit : Uh, yeah. Sometimes I got a bit of a short fuse.

Psy : You wiped blood on an FBI agent. We therapists call that acting out.

Rabbit : He had it coming. I'll tell you. you had to be there.

Psy : Okay, I need you to stop that right now.

Rabbit : Well, sorry. No, but, I mean, really, He had a woman shot in the back of the head.

Psy : Yeah, okay, well...

Rabbit : I was covered in...

Psy : Have they all had it coming to them?

Rabbit : Brain matter.

Psy : The obese patient? The driver? He lost his finger. Have they all had it coming? All these people?

Rabbit : Could I see that list?

Psy : Smearing blood on an agent. Was that your way of showing him what he'd done? You had blood on your hands. Did you feel he should too?

Rabbit : Yeah. Yeah, I guess I did. I don't know. I don't know, you know? To be honest, it's just that in that situation, you know, Your blood starts to boil, And then, you know, boom, you know?

Psy : So tell me about the helicopter crash.

Rabbit : Oh. Yeah, I was in the helicopter crash. Well, you know... I'm lucky to be here. I'll tell-- Not here. You know, here.

Psy : Okay, reuben, tell me something. Your life has brought you to this place, right?

Rabbit : Yes.

Psy : I mean, it doesn't matter How you got here.Your superiors your behavior, whatever-- You are here. Are you willing to do the work?

Rabbit : Yes Absolutely.

 

Nancy arrives at the emergency center

 

Nancy : You packed a doggie bag?

Glenn : It's not every day I get breakfast in my honor,

Nancy : So, yeah. So you're gonna make the most of it, huh? What are you, like, 12 years old? They're all chocolate. You're pathetic.

Glenn : You know, this is the first time

Glenn : That anyone's ever treated me Like anything other than a probie, so...

Nancy : Well, you're not gonna be a probie for much longer.

Glenn : I was wondering when you were gonna notice that.

Nancy : Oh, I noticed. Of course I noticed. Why else do you think I let you do that delivery?

Glenn : All right.

 

Glenn gets up, leaving Nancy to rush to Diana

 

Glenn : Hey, di.

Diana : Did you just ditchyour work wife for me? Wow, I'm honored.

Glenn : Work wife? What?

Diana : You are gonna miss me, aren't you?

Glenn : Miss you? What are you talking about? Did you get fired? Is that--can you get fired? How does that work?

Diana : No, I didn't get fired, But it's telling that that's the first thing That came to your mind.

Glenn : I get it. So you must have left an instrument Inside of a patient during surgery. Now you have to flee.

Diana : No. My trauma rotation is up.

Glenn : Your traum--what? Your what? Wait. Wait a sec. What?

Diana : Yeah, I've been sampling the snacks Before I choose my specialty.

Glenn : So this--this was just a short-term--

Diana : Temporary.

Glenn : Yeah, but you're not leaving, right? I mean, you're still gonna be here.

Diana : Well, I mean, how often Do you see the oncology residents upstairs?

Glenn : Wow. I'm never gonna see you, am I?

Diana : Come celebrate-end-of-rotation drink. Bunch of us are gonna be at the hidden cove.

Glenn : I don't know.

Diana : Oh, come on. There are gonna be girls there Who haven't let their hair down in seven months And will hook up with anything with a pulse and a smile.

 

Glenn : A pulse and a smile? I have that. I can do that.

Diana : Yeah.

Glenn : Well, I'll see you- I'll see you there.

Diana : I'm gonna miss you, glenn.

Glenn : I'm gonna miss you too.

Diana : See you tonight.

 

Tyler puts drugs in the ambulance

 

Boone : Yo.

Tyler : Yeah, yeah, yeah, yo.

 

Tyler : No, no, no, no, no, no, no, no, no. See, you always do this.

You--you get bored, and you come over here, Start messing with my routine--why? Dude, look, and... It goes this way. Not that way, okay? Everything has its place.

Boone : What's the difference?

Tyler : Well, 'cause like my papa used to tell me, You keep that gris-gris off of you.

Boone : What?

Tyler : The bad juju. It fends off the bad juju. I keep to my routine, everything's cool.

Boone : Dude, you a grown man. What is bad juju?

Tyler : Let me tell you something. My grandfather had the same routine Every morning of every day- kept him safe. And he lived till he was 93, so you tell me now.

Boone : Okay, so you're superstitious. Okay, I get it.

Tyler : It's not superstitious if it works. Crack a book, man. It's looking good.

 

Nancy and Glenn meet an emergency call

 

Dad : My daughter! She can't breathe.

Nancy : Okay. Okay, w-what's your daughter's name?

Dad : Uh, it's samantha. Her name's samantha. Sam.

Nancy : Okay, and tell me, Did she do anything unusual before the attack?

Dad : No, no, she was in the backyard, playing with the dog.

Nancy : Uh, has she got allergies?

Dad : No, no, nothing that I know of.

Nancy : Sam. Sam, can you hear me? You can? Do you remember getting stung by a bee, A wasp, anything like that today? - You do. Okay, epinephrine, 0. 3 milligrams, I.M.

Dad : It's okay, honey. It's okay. Honey, it's okay. They're here.

Nancy : Okay, set up the nebulizer.

Glenn : Yeah.

Nancy : I'll do benadryl.

Dad : What's wrong? What's wrong with my daughter?

Nancy : She's having an anaphylactic reaction to a bee sting. We're just trying to get her to breathe properly.

Dad : Well, what can I do?

Nancy : Please, just try and-and keep out of the way. Let us have room to work. That would be great.

Dad : Sam, honey, it's gonna be okay. Daddy's right here. Sam!

Nancy : Okay, she's--she's fainting. I need bvm.

Dad : Sam.

Nancy : Okay, I got her. I got her. Please move away, sir.

Get the bag under her head.

Glenn : Sir, let us work. You need to step back.

Dad : Please.

Nancy : Okay. Can we get the bag underneath her neck?

Nancy.

Nancy : Are you okay? Are you okay, sir? Are you okay? Glenn, can you take him up to the rig, Get him some oxygen, make sure he doesn't pass out?

Glenn : Sir, why don't you come with me?

Dad : No, I can't leave her.

Glenn : It's fine. She's in great hands. Come with me to the rig.

Dad : No, she needs me!

Glenn : Let's take care of you, settle you down.

Nancy : I need an extra rig- - 734 grove street. 734 grove street. Code three.

Radio : Roger that. Rig on the way.

Dad : She's gonna be okay?

Glenn : Yeah. Yeah.

Dad : You sure?

Glenn : We've got one of the best paramedics in the city Working on her, okay? Your daughter's gonna be fine. You want to hop up here on the rig for me? All right, thank you. All right, right up there.

Glenn : What's your name? –

Dad : Jim.

Glenn : Jim? All right, jim, I'm just gonna set up some oxygen here. Set you up with that and see if we get you breathing better, See if that doesn't help. All right. All right. How's that? Is that helping?

Jim : My chest hurts.

Glenn : Your--your--okay, your chest--your chest hurts? Where's--where's the pain?

Jim : Down my arm.

Glenn : Down-- okay, down your arm. All right, um, can you step up with me?

Nancy, uh, I need you here at the rig. Dad's, uh, complaining of chest pains Radiating down his left arm. He's diaphoretic, he's sweating, And he's in a lot of pain.

Nancy : I kind of got my hands full down here. You know what to do.

Glenn : All right, all right. All right, jim. There. I'm gonna get you set up.

Nancy : That's it. That's it. That's it. Oh, good girl. Good girl. Good girl.

Sam : Dad. Dad. Where--where's my dad?

Nancy : He's just up there. He's fine, just fine. Good girl. Okay, control, I need my extra rig. Where is it? Now--734 grove street.

Radio : Copy that. Rig should be arriving shortly.

Glenn : Sir, are you on any medications? You allergic to any drugs?

Jim : No.

Glenn : No? All right. Uh, all right. Sir, you're having a myocardial infarction. It's a heart attack, okay? I'm gonna give you some nitroglycerin. Okay, just lift your tongue, all right? I want to see if this helps. There we go, jim. - Jim? - Jim? - Nance, I need you over here. I'm losing him.

 

The ambulance arrived and took Sam she hears Glenn on the radio.

 

Sam : Is he talking about my dad? What's going on?

Nancy : I'm sure--I'm sure he'll be just fine. I'll bring him to the hospital for you.

---

Glenn : Clear.

Nancy : What happened?

Glenn : The--the monitor read it as an m. I., all right? Bp 106 systolic-- I administered the nitro, and then he just crashed.

Nancy : What?

Glenn : What did I do?

Nancy : What have you given him already?

Glenn : Epi.

Nancy : Hold cpr.

Glenn : what? What did I do?

Nancy : Let's just go, glenn.

 

In hospital

 

Dr Joe : What have you got? You got it? You got it?

 

Nancy : I think you should probably call it, joe. Ready? –

Glenn : Hey, hey.

396

00:16:11,105 --> 00:16:12,339

Nurse : Ready? One, two, three.

Glenn : Nance, what are you talking about,

you got to-- We had him. We had him the whole way here.

Nancy : He's gone, glenn.

Dr Joe : It's an rv infarc. What did you push?

Glenn : I followed protocol. I-I administered nitro after I pushed the epi. What?

Nurse : Dr. Joe, I'm gonna call it. Time of death, 10:20.

Dr Joe : Where's the daughter?

Nancy : In trauma bay four.

Glenn : What--what-- Hey, would someone tell me what I did wrong? Did I--did I kill him? Did I kill him?

Nancy : Glenn.

Glenn : Just be straight with me. Tell me what I did wrong.

Nancy : Nothing. You followed protoc--

Glenn : What did I do?

Nancy : You followed protocol. But protocol isn't always right. An rvi is different from a regular myocardial infarction. Bp was borderline. Protocol says nitro, but... Sometimes that creates a cascade effect That is impossible to come back from.

Glenn : So I killed him.

Nancy : Look, it's a judgment call. It's the difference between running every call by the book And trusting your instincts.

Glenn : How was I supposed to know?

You weren't. You know, I know you hate this, But there are things that you still need to learn. Today you did what you thought was right. Next time you'll know what not to do.

Glenn : I don't think the daughter's gonna care about next time.

Nancy : Listen... Hey... We've all been through this. That's why they say throughout training, you know, "it's just a matter of time. You will kill someone." Look, the first time always sucks. It never gets easier. But you will get better.

 

Diana examines Sam

 

Diana : Oh, yeah, there's still some residual swelling back there, But nothing serious. Can you say, "ah" for me, sam? Ah. There you go. Doing good.

 

Diana notes Dr. Joe makes a sign

 

Diana : Almost...Done. I think we need to keep an eye on you for a few hours. Did you know that you're allergic to bee stings?

Sam : No.

Diana : You're lucky. Yeah, the first anaphylactic reaction Can be very serious.

Sam : When can I see my dad?

Diana : I'll check, okay?

 

Diana joins Dr. Joe in the hallway 

 

Diana : Should I...?

Dr. Joe : I'll tell her about her dad. We're gonna miss you around here.

 

Dr. Joe : Sam? May I call you Sam?

Sam : Yeah.

Dr. Joe : You've had a rough morning.

 

Rabbit comes to emergency center and goes to the captain's office

 

Paramedic : Hey.

Rabbit : Hey, man.

Basra : You know you're not supposed to be here,

Not till you've complied With the terms of your suspension.

Rabbit : Oh, I'm compliant now. I'm--I'm a new, improved, compliant rabbit. How do you like that? Yeah, I seen the doctor, and she gave me a report. We had a few laughs.

Basra : Okay.

Rabbit : Yeah. She said, you know, we can get back on the schedule now. Here, read this.

Rabbit : What's that?

Basra : Your doctor's a no-go on coming back to work. You can't dodge this. You have to see her.

Rabbit : You know, actually, I'm a little bit concerned about her. She's, uh, you know, giving me those elevator eyes.

Basra : You can't joke your way out of this.

Rabbit : Come on, bas. Come on, man. Just pick up the phone. Give me a shift. I know you can do it. You done it before. You can do it now. Come on, bas.

Basra : Rabbit, rabbit. I'm a fan, but my hands are tied.

Rabbit : Come on, man, just give me a shift.

Basra : Till your psych sheet comes back clean, you're suspended. See the lady. Work your stuff out. Figure it out.

 

Marisa finds Andy in the helicopter 

 

Marisa : Hey. What are you doing?

Andy : Pre-flight check.

Marisa : Seriously?

Andy : Uh, not sure I understand the question.

Marisa : It's just rabbit never gives a crap about that stuff.

Andy : Hey, if I'm gonna trust this thing with my life, I'm gonna damn well know if it's up to snuff.

Marisa : I believe I've died and gone to heaven.

Andy : So you don't leave it all up to the mechanics, do you?

Marisa : Oh, hell, no. Are you kidding? They miss stuff all the time.

Andy : Combat pilot, right?

Marisa : Yeah. How do you know?

Andy : You've got that "this is my baby, Don't mess with her" attitude.

Marisa : Uh, so where you at?

Andy : Uh, right there.

Marisa : Okay.

Marisa : Horizontal stabilizer light.

Andy : Optimal.

Marisa : Main gen switch on.

Andy : Good to go.

 

Tyler and Boone are en route to bring an injured Hispanic man to the hospital, while they argue over lunch 

 

Boone : Sir, you don't want to lose that eye, though.

Tyler : Hey, boone.

Boone : Do you have a family? “La familia?”

Tyler : Hey, can you see what time it is?

Boone : Just relax, okay? They want you to be okay.

Tyler : Hey.

Boone : What?

Tyler : Yo. Hey.

Tyler : After we drop old, uh, enrique off, How about we go get some noodles?

Boone : No, man. I want some chicken.

Tyler : What? No. You--you are not gonna do this to me again, man. It's my turn.

Boone : It's not your turn.

Tyler : Dude, it's my turn. Is it Monday, or is it not Monday?

Boone : Hey, it's my turn to pick. Dude.

 

Suddenly the man jumps out of the ambulance and gets hit by a cab--and isn't breathing. 

 

Boone : Hey!

Tyler : Hey! Did he just - did he just jump out?

Boone : Hey, turn your car off. Yeah, okay. Got it. Couldn't stop in time.

Tyler : Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, man. Okay. All right, let's get him out of there.

Boone : One, two, three. Aah! All right. Let's roll him.

Tyler : There we go. All right. Okay.

Boone : He's not breathing.

Tyler : He's got a open compound tibial fracture.

Boone : Pulse is thready, about 150.

Tyler : Whoa, and he's got multiple broken ribs Protruding through the skin.

Boone : Flail chest?

Tyler : Not quite. Let me get this going here. - Ready? Got his head? Yeah. Up. Just jumping out of a moving car like that-- What was he thinking, huh?

Boone : Here we go.

 

On leaving the captain's office, see the helicopter passes Rabbit 

 

Andy : Yeah, it's all about soccer on saturdays. Now I got two games. –

Marisa : Mm-hmm.

Andy : Then the wife is always dragging me to church on Sunday, So, uh...

Marisa : Oh, that sounds fun.

Andy : Weekends are a little different these days. Hey, I'm gonna grab something from my locker, okay? Yeah.

 

Marisa rejoint Rabbit

 

Marisa : Hey.

Rabbit : Hey.

Marisa : How's suspension?

Rabbit : Yeah, it's awesome, you know. I'm getting to all those home-improvement things I've been putting off. It's good. It's good.

Marisa : Yeah?

Rabbit : Enjoying it, yeah. So andy...

Marisa : Yeah. He's, uh--he's great.

Rabbit : Don't get too attached, all right? Because... I mean, you're gonna get bored real soon.

Marisa : Oh, really?

Rabbit : You cannot hang with a cookie-cutter medic like that.

Marisa : Oh, right, 'cause you just know me so well.

Rabbit : Yeah, I do. Well, what I know about you Is you crave this just as much as I do. That's what I know.

Andy : Hey, marisa, we got a call.

Rabbit : Hey, come on. Admit it. It's not the same without me.

Marisa : Oh, it's definitely not the same without you. Take it easy, rabbit.

Rabbit : Andy.

Andy : Rabbit.

Nancy : You okay?

Glenn : Yeah, I'm just gonna finish this up.

Tyler : I-I can see why he wanted to stay In this wonderful country of ours. I mean, it's a--oh, look. Here we go. Frick and frack, huh? Huh? What? What's with the long faces?

Nancy : Rvi nitro cocktail.

Tyler : Dude, that's it.

Boone : What?

Tyler : What? That's why our last call went to hell.

Nancy : Tyler.

Tyler : No, no, no, no. We're under a probie curse.

Nancy : What?

Glenn : What are you talking about?

Tyler : You kill someone during your probationary period, And the entire station is hit with screwed-up calls Until you make a save, Which I'm not holding my breath on that one, so...

Glenn : You think this is a joke? This is funny to you?

Boone : That's a stupid superstition.

Tyler : Superstition. Not if it works, it's not.

Nancy : Thanks. Thanks a lot, guys.

Boone : You're welcome.

Tyler : What? Dude, did you see that?

Boone : Why you got to make a joke out of everything, bro?

Tyler : It's part of my charm. Right?

Boone : You're cute.

Tyler : Yeah, I know. I know this.

 

Patient : I did a couple lines of coke. Could that be the problem?

Andy : Just relax. All right, I'm gonna lift your shirt. We're gonna take a reading of your heart, okay? Want to get him started?

Marisa : Oh, uh, I'm not that good with the heart stuff.

Andy : Oh, come on. Take a crack at it. It's good practice.

Patient : Gonna let her practice on me?

Andy : Well, how bad's the pain, scale of one to ten?

Patient : About a five.

Andy : She can practice on you. Go for it.

Marisa : It'll--it'll be fine. Uh, okay. Uh, right lead here.

Andy : Uh, that's close. Right here.

Patient : Close?

Andy : Don't sweat it. Emts aren't really expected to get the leads right.

Marisa : Yeah, well, Rabbit would have kicked my ass for that.

Andy : Rabbit expects too much from you.

 

 

Dr Joe : No.

Rabbit : Hey, joe.

Dr Joe : No.

Rabbit : Joey, this whole therapy thing is a waste of time. You got to convince basra I'm not crazy, all right?

Dr Joe : Who's gonna convince me?

Rabbit : Come on. I know I did something wrong, But I don't need a therapist to tell me why.

Dr Joe : This isn't just about the bank. You've been on the edge for a while.

Rabbit : On the edge? Look, I get the job done. You know.

Dr Joe : At what cost? Have you ever asked yourself Why you have this resistance to whatever it is That's building up that stuff inside of you, All this hostility of yours?

Rabbit : Yeah, I have thought about it, and I know why.

Dr Joe : Why?

Rabbit : Stupid people.

Dr Joe : aha. You can't keep deflecting forever, man. You're self-destructing. And the pity of it is you don't even know it.

Rabbit : Oh, come on, joe. Look, I know I've been a bad boy. I get it. But I can change it, all right?

Dr Joe : No, you can't, not by yourself. Right now you're a danger to yourself And everyone around you. And I don't just mean on the job.

 

Diana entend Sam pleurer, elle s'approche

 

Diana : Hey, sam. You don't have to say anything. I just wanted to check on you. You know, it's... It's always strange, 'cause your chart says everything's fine... But everything's not fine. I just wish we could fix that too. I am so sorry about your dad, Deeply sorry.

Sam : Thank you.

 

 

Nancy, Glenn, Boone and Tyler arrived at the same time a place of accident 

 

Tyler : Ah, glenn. Oh, glenn, I just love what you've done With this lovely day. You screwed it up for all of us, haven't you, buddy?

Boone : Hey.

Tyler : What? No, I'm just trying to thank him. How'd you get the sandwich shop in on it? You owe me a tuna sub.

Nancy : Enough, tyler. Enough.

Tyler : Oh, come on. Gonna get that save today?

Nancy : Okay, guys, thank you. I'll take it from here. Thank you. Sir? Sir, can you hear me? Patient unconscious. Multiple superficial lacerations. Start a line. Probable rib fractures, Unstable pelvis. Okay.

 

Glenn hesitates to plant the needle in the arm of the injured 

 

Nancy : No breath sounds bilaterally. Come on, glenn. Come on, buddy. You can do this. I know you can. You've done it a million times before.

Come on, glenn, you can do this, okay? You okay? Jeez. Tyler!

Tyler : Yeah?

Nancy : I need you. Move aside. Move aside. Take this.

Tyler : Move, move, move. Go. Got it. Okay.

Nancy : Out of the way. Come on, buddy. Ah, okay, I got it. Load and go.

 

Rabbit called Nancy on his phone, but she is absent

 

Nancy (at phone) : Hey, it's Nancy. Leave me a message.

Rabbit : Hey. Um, I just got back to your place. Give me a call when you know what you're doing. Okay.

 

Rabbit gets bored and decides to repair closet doors in the bedroom of Nancy 

 

Diana comes to see Dr. Joe in his office

 

Dr Joe : Who is it? Come in.

Diana : I'm not going.

Dr Joe : That's what they all say. Then I never see them again.

Diana : No, I'm really not going.

Dr Joe : Yes. You are. That's why they call it a rotation.

Diana : I do good work here, don't I?

Dr Joe : Yes, very. I imagine you'll do good work wherever you go, diana. You're a talented physician.

Diana : Thank you. And this isn't a very glamorous rotation, is it?

Dr Joe : No. We tend to get the blood-and-guts types. Go figure.

Diana : And rarely does anyone come back to trauma Once they've had a taste Of more money and better hours, do they?

Dr Joe : They do not.

Diana : I make a difference here. I want to stay.

Dr Joe : Think about what you're doing.

Diana : I have. This is the one thing that I want to do.

Dr Joe : You can't know that yet.

Diana : When you started working trauma, did you know?

Dr Joe : Yes, but I was an idiot.

Diana : I want to be here. I should be here. I mean, if you disagree, you can bounce me out, But... I want to declare my specialty in trauma.

Dr Joe : All right, dr. Van Dine. welcome to hell.

 

Marisa : Angel rescue two, Respond to possible stroke on Treasure Island. Requires immediate medevac. Copy that.

Andy : Hold up. Fuel's a little low. Let's get angel rescue one to take it.

Marisa : Uh, control, what is angel rescue one's 20?

Control : 15 minutes out.

Marisa : Oh, we're closer. We'll be fine.

Andy : That--that doesn't matter. Let's--let's just-- Let's land and take care of the copter.

Marisa : We'll be fine. Just relax. Angel one's too far out, and the guy needs our help. Control, this is angel rescue two, En route to Treasure Island.

 

 

Paramedic : This is hank, 55 year-old male-- Probable stroke, gcs 10. Mildly hypertensive at 140/80, pulse--70.

Andy : All right, thanks, guys. We got it.

Marisa : Control, this is angel rescue two Departing Treasure Island. We're five minutes out.

Andy : This is not what I signed on for. We should have let rescue one take the call.

Marisa : Are you kidding? And miss out on all this? You crazy.

Andy : There's still time to land safely somewhere. We'll get a rig to meet us. The patient's stable.

Marisa : Dude, just relax, okay? Man.

Andy : We're not gonna make it.

Marisa : We're gonna be fine, all right? I know my copter. She's got the blood and juice to get us there. Just relax. We're fine. That was awesome.

Andy : Awesome? That was awesome? You are just as nuts as your psycho partner. You two deserve each other.

Nurse 1 : Here we go.

Nurse 2 : Okay.

 

 

 

Nancy : How you feeling?

Glenn : He's gonna make it, right?

Nancy : Mm-hmm.

Glenn : Yeah, I'm--I'm-- I'm gonna...

 

 

Tyler was driving his ambulance. A tire burst 

 

Tyler : Oh. Oh, whoa, whoa.

This is not happening. Nuh-uh. No, no, no, no.

Boone : What?

Tyler : Whoa. Got a flat.

Boone : You're kidding me.

Tyler : Glenn! Probie curse. I'm gonna punch glenn in the face.

Flat tire.

Boone : Don't even say it.

Tyler : Medic 78, uh, requesting roadside assistance At lombard and columbus. Need immediate transport for patient.

Radio : Copy that, medic 78.

Boone : Hey, she's crashing.

Tyler : What? She was fine two seconds ago. What?

Boone : Okay, come on, hold on. Hold on. Come on, come on. Oh, you got to be kidding me.

Tyler : What? What? What?

Boone : There's no juice.

Tyler : Oh, no, no. I checked it this morning. Hey.

Boone : Did you charge the batteries?

Tyler : Of course I did. Ah, frickin' probie. All right, look out. Here we go. I'm jumping in. Okay.

Boone : Come on, sweetheart. Come on, come on. Come on, stay with us.

 

Glenn and Nancy arrived at the scene of an intervention

 

police officer : Girlfriend took a butcher knife to him 'cause he drop-kicked her maltese.

Nancy : I love these calls. Hey. Hey, sir, can you tell me your name?

Patient : G-dub.

Nancy : Yeah, what year is it, G-dub?

G-dub : 2 - 2010.

Nancy : You okay? Hey, you with me?

Glenn : Yeah.

 

 

Tyler : Come on. Come on. Okay.

Boone : Go. All right. Hold cpr. All right. All right. I'm pushing epi. All right. Continue cpr.

Glenn : All right, uh, g-dub. Hey--hey, man. On a scale of one to ten, how much does it hurt?

G-dub : 3,000, man. 3,000? All right, here.

Glenn : Take it easy. Take a breath. Take a breath. Put your legs down. How's that? Is that any better?

G-dub : All I wanted was for that damn dog to stop barking.

Nancy : Sharp's out.

G-dub : Crazy bitch. She turned me inside out. Oh, put my guts back in my gut, man.

Glenn : Nancy, got estimated blood loss of 500 ccs.

Nancy : Okay, yeah, I see that. Patch him up. Get a baseline.

Glenn : Hang with me here. Hang with me.

G-dub : Hey. Hey. Hey.

Glenn : Hang with me. Radial pulse about 120. Nance, he's, uh... He's going into shock. He's out. Come on, g-dub. Stay with me, buddy. Come on, G-dub.

Nancy : You got it?

Glenn : G-dub, stay with us, buddy. Sharp's out.

Nancy : You're doing good.

Glenn : Come on, buddy. Talk to me, g-dub. You back? There you go. Officer, grab that board. You got it.

Police officer : Okay.

Glenn : All right, we're gonna get you boarded. We're gonna get you out of here, buddy. You're gonna be okay. Stay with me. There we go. There we go, bud. Atta boy.

 

 

 

Boone : Wait. Hold cpr.

Tyler : What? What? What? What?

Boone : She's coming back.

Tyler : Huh?

Boone : She's back.

Tyler : What?

Boone : Yeah, come on.

Tyler : Dude, glenn got a save. Dude, glenn got a save. Probie curse is over. Yeah? - Yeah.

Boone : Yeah. Yeah!

Tyler : Yeah, yeah.

Boone : Yeah, yeah.

Tyler : Yeah!

 

Rabbit has tried to repair the doors of the closet in the bedroom of Nancy. Very tense, he broke the doors. The phone rings.

 

Rabbit : Yeah?

Marisa : I hate you. I really, really hate you. I finally get a partner who has some semblance of reality. He--he's responsible. He's rocking the medicine. He's a family man. And--and you know what? I screw it up. And you know why? Because I am jonesing. I am jonesing for that high just like your sorry ass, And you know what? You have absolutely ruined me. So get it together, okay? Just man up--

 

Rabbit cuts off communication without listening to the end 

 

Tyler : There he is. You-- Hey, you got a save, didn't you? Talk to me. You got a save.

Glenn : And you're still not done? Are you gonna bust my balls? Are you- you still going?

Tyler : No. Dude, curse is over. You did good, man. You did good, dude.

Glenn : Whatever.

Tyler : Hey. Look, dude. Now, the reason I've been giving you all this crap all day, I've been riding you so hard, Is because it reminds me of... It reminds me of my probie kill. Yes.

Glenn : You had...?

 

Yes, I did, all right? And the curse went on a lot longer than yours did. Trust me. I was living in boston... Always cold in boston. I don't know what the deal with boston is. Hated the celtics, loved the city, So you understand my dilemma. um...

 

 

Nancy goes home.

 

Nancy : Babe? Oh, it's been a long day. I want a bath. Are you around? Where are you?

 

Nancy sees the broken doors 

 

Nancy : You know what, Rabbit? I get it. I really do. You screwed up everything else in your life, And I--and I guess that I am next. I'm not gonna try and stop you, Rabbit, you know? It's your decision. You either pull yourself out of that deep, dank hole That you have willfully descended into, Or you just stay there, 'cause I am sure as hell Not getting dragged down there with you. I can't. It's your call. In or out... What is it gonna be?

 

Rabbit gets up and takes his jacket pointing to the door 

 

Come on. Don't do this. What? Is it this im-- important to you?

 

Glenn accompanies Diana and they walk into a bar 

 

Glenn : Really, this isn't necessary.

 

Diana : Oh, no, but you're here. It's too late now. Now let me give you a little bit Of the lay of the land, all right? The blond chick talking to tony at the bar?

Glenn : Yeah.

Diana : Yeah. Vodka makes her horny. Man, woman... I speak from experience.

Glenn : With her?

Diana : Well, she tried.

Glenn : You're bad. The redheaded chick right there... Checking you out, waving at you?

Glenn : Yeah. Who is that?

Diana : Yeah, um, don't get her any margaritas. Tequila makes her belligerent.

Glenn : Yeah?

Diana : Yeah. And, uh, her friend there, that chick beside her? If you get a lot of rum in her, She'll give you a lap dance to remember... If you get the right song on the jukebox.

Glenn : Yeah?

Diana : Lots of things at--at play there.

Glenn : Wait, what--what song?

Diana : I don't know. Depends on her mood... And how much rum you give her. now go forth and conquer.

Glenn : You don't get it, do you?

Diana : What?

Glenn : They're not why I'm here.

 

Glenn kisses Diana 

 

Diana : Let's go get a beer.

Glenn : And a lap dance.

 

A car stops, Rabbit down. He hits a door, the therapist, in dressing-room, recognizes and opens the door. 

 

Rabbit : I'm ready.

Psy : Oh.

 

 

Kikavu ?

Au total, 8 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

mamynicky 
31.10.2016 vers 21h

Manon1704 
14.10.2016 vers 18h

madi300 
Date inconnue

magrenat 
Date inconnue

CLD85 
Date inconnue

Minamous 
Date inconnue

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

drogba 
mamynicky 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Prenez l'air avec le nouveau sondage !

Prenez l'air avec le nouveau sondage !
Le sondage précédent braquait les projecteurs sur Derek Luke et les autres séries auxquelles il...

Un nouveau design pour Trauma

Un nouveau design pour Trauma
Le quartier a changé de design et j'espère que vous ne serez pas trop trauma-tisés par la nouvelle...

Nouveau trailer pour Hell or High Water | Kevin Rankin

Nouveau trailer pour Hell or High Water | Kevin Rankin
Un nouveau trailer, intitulé "David and Goliath" a été publié par la CBS pour le film Hell or High...

Taylor Kinney se sépare de Lady Gaga !

Taylor Kinney se sépare de Lady Gaga !
Triste nouvelle pour les fans de Taylor Kinney. En effet celui-ci et sa partenaire, la chanteuse...

Casting  |  Aimée Garcia

Casting | Aimée Garcia
Aimée Garcia intègre le casting de la saison 2 de Lucifer qui comportera 13 épisodes. L'actrice...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Avant-hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Avant-hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, Hier à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !